আমার প্রিয় পোস্ট

' অশ্বথের পাতাগুলো পড়ে আছে ম্লান শাদা ধুলোর ভিতর/এই পথ ছেড়ে দিয়ে এ-জীবন কোনোখানে গেল নাকো তাই।' (রূপসী বাংলা)

প্রাচীন মিশরের প্রেমের কবিতা

১৪ ই মার্চ, ২০০৯ দুপুর ১:০২

শেয়ারঃ
0 1 0

অনেকের চোখে প্রাচীন মিশর কেবলি মরুভূমি, নীল নদ, রুখু পাথর আর পিরামিডের দেশ। আসলে তা নয়। প্রাচীন মিশরে স্থাপত্যকীর্তি হিসেবে যেমন গড়ে উঠেছিল আকাশচুম্বি পিরামিড - তেমনি রচিত হয়েছিল সাহিত্য। তবে সাহিত্য, বিশেষ করে সেকুলার সাহিত্য, মিশরসংক্রান্ত আলোচনায় সাধারণত স্থান পায় না। এই কারণেই কি যে প্রাচীন মিশর কেবলি পরকালবাদী ধর্মীয় সাহিত্যের দেশ? অথচ, বাস্তবচিত্র সম্পূর্ন ভিন্ন। প্রাচীন মিশরেও রচিত হয়েছিল সেকুলার সাহিত্য। ১৫৫৪-১০৮৫ খ্রিস্টপূর্ব সময়ের তেমন সাহিত্য খুঁজে পাওয়া গেছে; মূলতঃ কবিতা-প্রেমের কবিতা। তবে আশ্চর্য এই যে -কবিটি একজন নারী-পুরুষ নন। তবে কবির নামটি জানা যায়নি। কবি একজন না বহুজন-সে সম্পর্কেও মিশরতাত্ত্বিকগন কোনও ঐক্যমতে পৌঁছতে পারেননি আজও।
প্রাচীন মিশরের কবিতায় অনিবার্যভাবেই সেকালের সমাজজীবনের চিত্র ফুটে উঠেছে। যেমন, সে সময় মেয়েরা জাল দিয়ে পাখি ধরতে ঘরের বাইরে চলে যেত । একটি কবিতায় একটি মেয়ে (কবি) বলছে:

বুনোহাঁসের তীক্ষ্ম ডাকে
আমার শিকার হাতছাড়া হয়ে যাচ্ছে।
আমিও প্রেমের ফাঁদে বন্দি
পাখিরা আমার জাল নিয়ে উড়ে যাচ্ছে।
পাখি নিয়ে মা যখন ফিরে আসবে
আর দেখবে যে আমি পাখি ধরতে পারিনি...
আমি তখন কী বলব?
আমি পাখি ধরতে পারিনি
আমি তোমার জালে ধরা পড়ে গেছি।

আরেকটি কবিতায় দেখতে পাই-মেয়ে কবি লিখেছে-

যখন পাখিরা ওড়ে
যেনবা চরাচরে সবুজ ঢেউ ভাসে।
তখন আমি কিছুই দেখতে পাই না
আমি যেনবা অন্ধ হয়ে যাই।
যেন আমি ফাঁদে পড়েছি, আমাকে উি নিয়ে যাচ্ছে।

দুটি হৃদয় পাশাপাশি আছে
আমার জীবন তোমাতে বাধা পড়েছে
তোমার সৌন্দর্য আমাকে টানছে।

এরকম আরও অনেক কবিতা আছে।
‘বাগানের গান’ নামে একখানি কাব্যগ্রন্থ লেখা হয়েছিল প্রাচীন মিশরে প্যাপিরাসের পাতার ওপর। সে কাব্যগ্রন্থের একটি কবিতা এরকম:

ডালিম বলছে, আমার পাতাগুলি তোমার দাঁতের মতন
আমার ফল তোমার স্তনের মতন
আমিই সবচে সুন্দর ফল
সব ঋতুতে আছি
যেমন
ইষৎ মাতাল হয়ে
প্রেমিক থাকে প্রেমিকার পাশে সবসময়।

অন্যসব গাছের পাতা ঝরে যায়
ডালিম পাতা বাদে।
বাগানে আমার সৌন্দর্যই অত
আমি ঋজু
পাতা ঝরলেও
নতুন পাতা জাগে।
আর, ফলের মধ্যে আমিই প্রথম
তুমি ল কর:
আমি দ্বিতীয় না
তারপরও আমাকে অবহেলা করলে
তুমি আমায় আর খুঁজে পাবে না!

১৫৫৪-১০৮৫ খ্রিস্টপূর্ব সময়ের অনুভূতি! নারী অনুভূতি।
সে যা হোক। প্রাচীন মিশরীয় কবিতার আরও অনুবাদ সম্ভব। তবে তার আর প্রয়োজন কী। আমার কেবল বলার কথা-প্রাচীন মিশর কেবলই পিরামিড আর ‘বুক অভ ডেড’-এর দেশ না, প্রাচীন মিশরে প্রেমের কবিতার মতন সেকুলার সাহিত্যও ছিল-যা আমাদের আলোচনার বাইরে রয়ে গেছে।

তথ্য:
Willis Barnstone এবং Tony Barnstone সম্পাদিত Literatures of Asia, Africa, and Latin America. (From Antiquity to the Present)

 

লেখাটির বিষয়বস্তু(ট্যাগ/কি-ওয়ার্ড): প্রাচীন মিশরের কবিতা ;
প্রকাশ করা হয়েছে: বিদেশি ভাষার কবি ও কবিতা  বিভাগে । সর্বশেষ এডিট : ৩০ শে সেপ্টেম্বর, ২০০৯ রাত ১২:০০ | বিষয়বস্তুর স্বত্বাধিকার ও সম্পূর্ণ দায় কেবলমাত্র প্রকাশকারীর...

 

১৪ ই মার্চ, ২০০৯ দুপুর ১:৩০

লেখক বলেছেন: অন্যদিকে ব্যস্ত ছিলাম।

১৪ ই মার্চ, ২০০৯ দুপুর ২:৫৩

লেখক বলেছেন: ধন্যবাদ।

৩. ১৪ ই মার্চ, ২০০৯ দুপুর ১:৪৩
জইন বলেছেন: আমার লাস্ট পোষ্টা প্লিজ .... সবাই দেখবেন .... আমাকে প্রথম পাতায় দিবে না ... তাই বলছি আমার উপর যে অন্যায় করা হয়েছে ... আপনারা একটু জানুন।
১৪ ই মার্চ, ২০০৯ দুপুর ২:৫৮

লেখক বলেছেন: আচ্ছা, পড়ব।

৪. ১৪ ই মার্চ, ২০০৯ দুপুর ১:৫০
সালাহ্ উদ্দিন শুভ্র বলেছেন: পরে পড়বো ইমন ভাই।

কেমন আছেন।
১৪ ই মার্চ, ২০০৯ দুপুর ২:৫৯

লেখক বলেছেন: ‌'ভালো আছি' বলাটাই সভ্যতার রীতি।

১৪ ই মার্চ, ২০০৯ বিকাল ৩:০২

লেখক বলেছেন: ছিলাম, যথাস্থানেই। তবে পোস্টানো থেকে বিরত ছিলাম।

৬. ১৪ ই মার্চ, ২০০৯ দুপুর ২:৫০
জুবেরী বলেছেন:
এখন উইল্বার স্মিথ এর "রিভার গড" পড়ছি ।

আপনার বিষয়টি প্রাসংগিক ।
১৪ ই মার্চ, ২০০৯ দুপুর ২:৫৭

লেখক বলেছেন: এক সময় উইলবার স্মিথ খুব পড়তাম।

১৪ ই মার্চ, ২০০৯ বিকাল ৩:২৭

লেখক বলেছেন: ধন্যবাদ।

১৪ ই মার্চ, ২০০৯ বিকাল ৪:১৮

লেখক বলেছেন: ধন্যবাদ।

৯. ১৪ ই মার্চ, ২০০৯ বিকাল ৫:০৪
তনুজা বলেছেন: "প্রাচীন মিশরীয় কবিতার আরও অনুবাদ সম্ভব। তবে তার আর প্রয়োজন কি.......
আমার কেবল বলার কথা-প্রাচীন মিশর কেবলই পিরামিড আর ‘বুক অভ ডেড’-এর দেশ না, প্রাচীন মিশরে প্রেমের কবিতার মতন সেকুলার সাহিত্যও ছিল-যা আমাদের আলোচনার বাইরে রয়ে গেছে"

প্রয়োজন তো দেখাই যাচ্ছে

কবিতাদুটো সত্যিই ভাল লাগার মত
১৪ ই মার্চ, ২০০৯ বিকাল ৫:২২

লেখক বলেছেন: আপনার যথার্থ মন্তব্যের জন্য আপনাকে অশেষ ধন্যবাদ।

১০. ১৪ ই মার্চ, ২০০৯ বিকাল ৫:২৪
সোমদেব বলেছেন: প্রিয়পোস্ট হিসেবে রাখলাম। সংগ্রহটা মূল্যবান।
১৪ ই মার্চ, ২০০৯ বিকাল ৫:২৭

লেখক বলেছেন: ধন্যবাদ।

১৭ ই মার্চ, ২০০৯ রাত ৯:৫০

লেখক বলেছেন: ?

১২. ১৭ ই মার্চ, ২০০৯ রাত ৯:৩৫
পথিক!!!!!!! বলেছেন: অবাক হলাম
ঐ যুগেও তাইলে প্রেম আমাগোর মতই আছিল।

খুবই ঐতিহাসিক একটা পোষ্ট
আই লাইকড
১৭ ই মার্চ, ২০০৯ রাত ৯:৫০

লেখক বলেছেন: ধন্যবাদ।

১৩. ১৮ ই মার্চ, ২০০৯ দুপুর ১২:৫০
যুগান্তকারী বলেছেন: আপনি আমাকে আমার ইজ়িপ্টের দিনগুলোর কথা মনে করিয়ে দিলেন।
১৮ ই মার্চ, ২০০৯ বিকাল ৪:৫১

লেখক বলেছেন: ইজিপ্টে ছিলেন?

১৪. ১৯ শে মার্চ, ২০০৯ সকাল ৭:০৩
যুগান্তকারী বলেছেন: হ্যা আলেকজ়ান্দ্রিয়াতে আর কয়রোতে।
১০ ই আগস্ট, ২০০৯ ভোর ৬:৫৪

লেখক বলেছেন: আসলে। দারুনই।

 

মোট সময় লেগেছে ০.৯৮৪২ সেকেন্ড

 

সামহোয়‍্যার ইন...ব্লগ বাঁধ ভাঙার আওয়াজ, মাতৃভাষা বাংলায় একটি উন্মুক্ত ও স্বাধীন মত প্রকাশের সুবিধা প্রদানকারী প্ল্যাটফর্ম। এখানে প্রকাশিত লেখা, মন্তব‍্য, ছবি, অডিও, ভিডিও বা যাবতীয় কার্যকলাপের সম্পূর্ণ দায় শুধুমাত্র সংশ্লিষ্ট প্রকাশকারীর...
© সামহোয়্যার ইন...নেট লিমিটেড | ব্যবহারের শর্তাবলী | গোপনীয়তার নীতি
জীবন মানে শুধুই যদি প্রাণ রসায়ন/
জোছনা রাতে মুগ্ধ কেন আমার নয়ন।

zubairhossain@msn.com
আর এস এস ফিড

পোস্ট আর্কাইভ

আমার লিঙ্কস

আমার বিভাগ