আমার প্রিয় পোস্ট

' অশ্বথের পাতাগুলো পড়ে আছে ম্লান শাদা ধুলোর ভিতর/এই পথ ছেড়ে দিয়ে এ-জীবন কোনোখানে গেল নাকো তাই।' (রূপসী বাংলা)

ভোরের আগে: ফেদেরিকো গার্থিয়া লোরকা

০৯ ই নভেম্বর, ২০০৯ রাত ১১:১৪

শেয়ারঃ
0 0 0

ভোরের আগে
কিন্তু প্রেমের মতো
তীরন্দাজরা
অন্ধ।

সবুজ রাতের
তীক্ষ্ম গান
উষ্ণ লিলির
মতো মনে হয়।

চাঁদের তলি কাটে
বেগুনি মেঘে;
আর ওদের দুলুনি
ভরে শিশিরে।

আহ, কিন্তু প্রেমের মতো
তীরন্দাজরা
অন্ধ।



Before the Dawn



But like love

the archers

are blind



Upon the green night,

the piercing saetas

leave traces of warm

lily.



The keel of the moon

breaks through purple clouds

and their quivers

fill with dew.



Ay, but like love

the archers



are blind!





ইংরেজি অনুবাদ Will Kirkland



ফেদেরিকো গার্থিয়া লোরকা

 

লেখাটির বিষয়বস্তু(ট্যাগ/কি-ওয়ার্ড): ফেদেরিকো গার্থিয়া লোরকা' ;
প্রকাশ করা হয়েছে: বিদেশি ভাষার কবি ও কবিতা  বিভাগে । সর্বশেষ এডিট : ০৯ ই নভেম্বর, ২০০৯ রাত ১১:৩২ | বিষয়বস্তুর স্বত্বাধিকার ও সম্পূর্ণ দায় কেবলমাত্র প্রকাশকারীর...

 

১. ০৯ ই নভেম্বর, ২০০৯ রাত ১১:১৬
শায়লা হক বলেছেন: খুব ভালো লাগলো। প্রিয়তে নিলাম।
০৯ ই নভেম্বর, ২০০৯ রাত ১১:১৮

লেখক বলেছেন: ধন্যবাদ।

২. ০৯ ই নভেম্বর, ২০০৯ রাত ১১:২০
পল্লী বাউল বলেছেন: লোরকাকে ভাল পাই
ইমন ভাইকেও
++
০৯ ই নভেম্বর, ২০০৯ রাত ১১:২৫

লেখক বলেছেন: http://www.mediafire.com/?lz5w1tmymmn

৩. ০৯ ই নভেম্বর, ২০০৯ রাত ১১:২১
নীল ভোমরা বলেছেন: লোরকা-কে শেয়ার করার জন্য ধন্যবাদ! প্লাস
০৯ ই নভেম্বর, ২০০৯ রাত ১১:২৬

লেখক বলেছেন: ধন্যবাদ।
http://www.mediafire.com/?lz5w1tmymmn

৪. ০৯ ই নভেম্বর, ২০০৯ রাত ১১:২৬
ফকির ইলিয়াস বলেছেন: মুগ্ধ হয়ে পড়লাম ।

চমৎকার কাজ । আরো অনুবাদ করুন।
০৯ ই নভেম্বর, ২০০৯ রাত ১১:২৭

লেখক বলেছেন: করব। অশেষ ধন্যবাদ।

৫. ০৯ ই নভেম্বর, ২০০৯ রাত ১১:২৮
পল্লী বাউল বলেছেন: ডাউনলোড করেছি।

অনেক অনেক ধন্যবাদ।
০৯ ই নভেম্বর, ২০০৯ রাত ১১:৩০

লেখক বলেছেন: অনেক অনেক ধন্যবাদ।

৬. ০৯ ই নভেম্বর, ২০০৯ রাত ১১:২৮
মেহবুব রেহমান খান বলেছেন: বাংলায় লোরকা'র নামের বানানটি সঠিক স্প্যানিশ উচ্চারণ অনুসারে যা বাঞ্ছনীয় বলে মনে করি তা হলো:

'ফেদেরিকো গার্থিয়া লোরকা'


ভালো লাগলো। ভালো থাকবেন।

০৯ ই নভেম্বর, ২০০৯ রাত ১১:৩১

লেখক বলেছেন: ধন্যবাদ। এখুনি ঠিক করছি।

০৯ ই নভেম্বর, ২০০৯ রাত ১১:৫৯

লেখক বলেছেন: ধন্যবাদ।

৮. ১০ ই নভেম্বর, ২০০৯ রাত ১২:০১
পাপতাড়ুয়া বলেছেন: দারুণ অনুবাদ।

ভালো থাকবেন।
১০ ই নভেম্বর, ২০০৯ ভোর ৬:১৪

লেখক বলেছেন: আপনিও ভালো থাকবেন।

৯. ১০ ই নভেম্বর, ২০০৯ রাত ১২:০৮
মুক্তি মণ্ডল বলেছেন: আপনার লেখা খুব সাবলীল।

ভাল লাগলো।
১০ ই নভেম্বর, ২০০৯ ভোর ৬:১৪

লেখক বলেছেন: ধন্যবাদ।

১০. ১০ ই নভেম্বর, ২০০৯ রাত ১২:১৪
রথে চেপে এলাম বলেছেন: খুব সুন্দর অনুবাদ করেন আপনি।
১০ ই নভেম্বর, ২০০৯ ভোর ৬:১৫

লেখক বলেছেন: তাই?

১১. ১০ ই নভেম্বর, ২০০৯ সকাল ১০:৫২
পলাশ সরকার বলেছেন: বরাবরের মতোই দারুন পোস্ট। অনুবাদটা খুবই সাবলীল।ভালো লেগেছে।
১০ ই নভেম্বর, ২০০৯ দুপুর ১২:৫৬

লেখক বলেছেন: ধন্যবাদ।

১২. ১০ ই নভেম্বর, ২০০৯ রাত ১০:০৮
তারার হাসি বলেছেন:
আপনার অনুবাদ এবং লেখা নিয়ে বলার যোগ্যতা নেই তবুও মাঝে মাঝে চেষ্টা করি। ছবিটা মন খারাপ করা সুন্দর।
১০ ই নভেম্বর, ২০০৯ রাত ১০:২৪

লেখক বলেছেন: হ্যাঁ। ছবিটা মন খারাপ করা সুন্দর।

১৩. ১১ ই নভেম্বর, ২০০৯ সকাল ১১:০৪
হেমায়েতপুরী বলেছেন:

চমৎকার ফটো।

আহ, কিন্তু প্রেমের মতো তীরন্দাজরা অন্ধ।
১১ ই নভেম্বর, ২০০৯ দুপুর ১২:০৬

লেখক বলেছেন: Ay, but like love
the archers
are blind!

১৪. ১১ ই নভেম্বর, ২০০৯ রাত ১১:২১
আকাশ অম্বর বলেছেন:

কিন্তু প্রেমের মতো
তীরন্দাজরা
অন্ধ।
১২ ই নভেম্বর, ২০০৯ সকাল ৮:০০

লেখক বলেছেন: হুমম।

১৫. ১৩ ই নভেম্বর, ২০০৯ সকাল ১১:৪৭
সাদা কালো এবং ধূসর বলেছেন: সুন্দর লাগলো পড়তে, দারুন হয়েছে,
১৩ ই নভেম্বর, ২০০৯ দুপুর ১২:০৪

লেখক বলেছেন: ভালো লাগার জন্য ধন্যবাদ।

১৬. ১৬ ই নভেম্বর, ২০০৯ রাত ১০:০০
চম্পাবতী বলেছেন: অন্ধ প্রকৃ্তির প্রেমে সকল।
১৭ ই নভেম্বর, ২০০৯ ভোর ৬:২৩

লেখক বলেছেন: হ্যাঁ।

১৭. ২৫ শে জুলাই, ২০১০ রাত ১২:১১
মুভি পাগল বলেছেন: এই লোকটার কথা মনে পড়ে গেল আপনার পোস্টের শিরোনাম পড়ে
২৫ শে জুলাই, ২০১০ ভোর ৬:০০

লেখক বলেছেন: তাই?

 

মোট সময় লেগেছে ১.০৩১৪ সেকেন্ড

 

সামহোয়‍্যার ইন...ব্লগ বাঁধ ভাঙার আওয়াজ, মাতৃভাষা বাংলায় একটি উন্মুক্ত ও স্বাধীন মত প্রকাশের সুবিধা প্রদানকারী প্ল্যাটফর্ম। এখানে প্রকাশিত লেখা, মন্তব‍্য, ছবি, অডিও, ভিডিও বা যাবতীয় কার্যকলাপের সম্পূর্ণ দায় শুধুমাত্র সংশ্লিষ্ট প্রকাশকারীর...
© সামহোয়্যার ইন...নেট লিমিটেড | ব্যবহারের শর্তাবলী | গোপনীয়তার নীতি
জীবন মানে শুধুই যদি প্রাণ রসায়ন/
জোছনা রাতে মুগ্ধ কেন আমার নয়ন।

zubairhossain@msn.com
আর এস এস ফিড

পোস্ট আর্কাইভ

আমার লিঙ্কস

আমার বিভাগ