somewhere in... blog
x
ফোনেটিক ইউনিজয় বিজয়

যখন শূকর ওড়ে !.....দূর অসম্ভব--এই তো অর্থ

২৫ শে মে, ২০০৯ রাত ১১:৩৮
এই পোস্টটি শেয়ার করতে চাইলে :


শূকর নামক প্রাণীটি ইদানিং বিশ্ব খবরে বেশ উঠে এসেছে শোয়াইন ফ্লুর বদৌলতে।
গ্লোবাল ভয়েস অনলাইনে এই শোয়াইন ফ্লু সম্পর্কিত একখানা পোষ্টের বাংলা করন প্রয়াসের সময় সেই আর্টিকেলটির হেডিংখানা দৃষ্টি হতে প্রবিষ্ট হয়ে মস্তিষ্কে অনুরণণ এর চেষ্টা চালায়।
হেডিং টা সেই শূকর শব্দটি সংযুক্ত বিধায় শুরুটা আমার শূকর দিয়েই করতে হলো।
হেডিং খানা ছিল-- যখন শূকর ওড়ে !
যার প্রকৃত বাক্যটি আসলে ইংরেজী করলে যা দাঁড়ায় সেরূপ মানে হোয়েন পিগস ফ্লাই(when pigs fly)। এটি খুব প্রচলিত একটা প্রবাদ ধরনের বাক্য।
আসলে শূকর( pigs ) একটা থলথলে মাংসল ভারী প্রাণী যার পাখা নেই তাই শূকরের পক্ষে ওড়া সম্ভব নয়।
তাই এই এই প্রবাদীয় বাক্যটির দ্বারা আসলে কৌতূক করে প্রকাশ করা হয় এমন কিছু যা কেই কখনও করতে পারবে না বা এমনকিছু যা কখনও ঘটবে না।
উদাহরণ সরূপ বলতে গেলে যদি প্রশ্ন করা হয় --তুমি কি মনে কর তুমি এই কোমপানীতে কখনও আর চাকুরী করবে না?
যদি উত্তরদাতা চাকুরী না করার বিষয়ে এতটাই ডিটারমাইন্ড হয় তাহলে উত্তর দিতে পারে সংক্ষেপে এই বলে --হোয়েন পিগস ফ্লাই।
আবার এমন হতে পারে যখন বারবার অসফলতার জন্য বিখ্যাত এমন কেউ শেষপর্যন্ত যদি সফল হয় তখন কোন পর্যবেক্ষক কৌতূক করে তার দিকে নির্দেশ করে বলতে পারে--দেখ! একটা উড়ন্ত শূকর("Hey look! A flying pig!")
শূকর সম্ভবত প্রথম উড়েছিল মানে এই প্রবাদটির অর্থ মিথ্যে প্রামাণিত হয়েছিল ১৯০৯ সালে যখন বৃটিশ এভিয়েশণ উদ্ভাবনের হোতা লর্ড ব্যারাবজন প্রথম জীবন্ত এয়ার কারগো তৈরী করেছিলেন একটি শূকরকে বাস্কেটে ভরে তার বিমানের পাখার সাথে লাগিয়ে দিয়েছিল। এয়ার উড়েছিল শূকরও তাহলে উড়েছিল।
এই প্রবাদটি কয়েকশত বছরের পুরানো একটি স্কটিশ প্রবাদ থেকে মূলত নেয়া হয়েছে। যার প্রমাণ এর জন্য আমরা বলতে পারি লুইস ক্যারোরের বিখ্যাত বই ’ এলিস ইন ওয়ান্ডারল্যান্ড ’ এ এর ব্যবহার।
যেখানে আমরা দেখি--
"Thinking again?" the Duchess asked, with another dig of her sharp little chin.
"I've a right to think," said Alice sharply, for she was beginning to feel a little worried.
"Just about as much right," said the Duchess, "as pigs have to fly...." — Alice's Adventures in Wonderland, Chapter 9

এই ব্যবহারটিই সম্ভবত ব্যাপকভাবে এই প্রবাদটির অর্থ ‘নেভার’(‘never’ ) মানে `কখনও না' প্রকাশ করেছে।

বাংলায় এটার একটা সমার্থক প্রবাদ হলো “যখন সূর্য পশ্চিম দিকে উঠবে”

এবার শূকর উড়ার উপর একটা অ্যানিমেশন দেখুন


ইন্টারনেটে এই প্রবাদটির বিভিন্ন দেশীয় অনেক রূপ খুঁজে পাওয়া গেলো , সেগুলো নিচে কপি পেষ্ট করে দিলাম।

Bosnian
Kad na vrbi rodi grožđe
When grapes rippen on the willow

Bulgarian
На куково лято (Na kukovo ljato)
In a cuckoo summer

Catalan
Quan les vaques volin
When cows fly

Chinese
除非太陽從西邊出來 [除非太阳从西边出来] (chúfēi tàiyáng cóng xībiān chūlái)
Unless the sun would rise from the West

Croatian
Kad na vrbi rodi grožđe
When grapes rippen the on willow
Na sveto nigdarjevo
On St. Nobody's day

Czech
Až naprší a uschne
After it rains and dries
Až na svatého Dyndy.
On the St. Elsewhen's day
'Dyndy' is a non-existent name in Czech, rhyming with the Czech word 'jindy', meaning some other time.

Danish
Når helvede fryser til is
When hell freezes over
Når der er to torsdage i en uge
When there's two Thursdays in a week

Dutch
Wanneer Pasen en Pinksteren op één dag vallen
When Easter and Whitsun fall on the same day
Met sint-juttemis

English
When pigs fly / and pigs might fly.
When hell freezes over.
On a cold day in hell
Not in a month of Sundays.

Esperanto
En la triĵaŭda semajno
On the week with three thursdays

Finnish
Kun helvetti jäätyy
When hell freezes over
Kun lehmät lentävät
When cows fly

French
Quand les poules auront des dents
When chicken have teeth
la semaine des 4 jeudis
the week with 4 Thursdays - (French school children used to get Thursdays off)
à la Saint Glinglin
On Saint Glinglin's day (doesn't exist)

German
Wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen
When Easter and Whistun fall on the same day
Am Sankt Nimmerleinstag / an Sankt Nimmerlein
On Saint Never's day / on Saint Never
Wenn die Hölle zufriert
When Hell freezes over
Wenn es im Sommer schneit
When it snows in summer

Hindi
sooraj pashchim se ugega
When the sun will rise in the west

Hungarian
Majd ha piros hó esik
When it's snowing red snowflakes
Majd ha cigánygyerekek potyognak az égből
When gipsy children are streaming from the sky
Majd ha a pokol befagy
When Hell freezes over

Italian
Alle calende greche
By the Greek calendar
Quando voleranno gli asini
When donkeys will fly
Quando Pasqua viene a maggio
When Easter falls in May
L'anno del mai / L'anno del mai e il mese del poi
The year of never and the month of then
Nella settimana dei due giovedì
In the week with two thursdays
Quanno pisceno le galline
When hens piss (Roman dialect)

Latin
Ad kalendas Graecas
on the Greek Kalends - unlike the Roman calendar, Kalends did not feature in the Greek calendar, so this phrase is roughly equivalent to "at British Thanksgiving" (Thanksgiving is not celebrated in the UK).

Latvian
Kad pūcei aste ziedēs
When the owl's tail blossoms
Kad slotaskātam lapas plauks
When the broomstick's leaves open

Luxembourgish
Wann Päischten op Neijôrsdag fällt
When Whistun and New Year's Day fall on the same day

Macedonian
Кога врбата ќе роди грозје (Koga vrbata ke rodi grozye)
When grapes will grow on willows
На куково лето (Na kukovo leto)
In the year of the cuckoo

Malayalam
Kakka malannu parakkum
The crow will fly upside down

Norwegian
Når griser flyr
When pigs fly
Når det snør i helvete
When it's snowing in hell

Polish
Na Święty Nigdy
on Saint Never's Day
Kiedy mi kaktus na ręku wyrośnie
When the cactus will grow on my hand

Portuguese
Quando a vaca tussa / quando a vaca tossir
When the cow coughs
No Dia de São Nunca
On Saint Never's day

Romanian
la Paştele cailor
at horses' Easter
la Sfântu-aşteaptă
on Saint Wait's day/at Saint Wait
când o zbura porcul
when the pig should fly
când o face plopul pere
when the linden tree bears pears
când o face plopul pere şi răchita micşunele
when the linden tree bears pears and the willow wall-flowers
când mi-oi vedea ceafa
when I'll see the back of my head
La Paştele cailor şi la nunta vacilor
At Easter of the horses and at the wedding of the cows

Russian
Когда рак на горе свистнет (Kogda rak na gore svisnet)
When the crayfish on the hill whistles

Serbian
Kad na vrbi rodi grožđe
When grapes grow on willows

Slovenian
Ob svetem nikoli
On Saint Never's Day

Spanish
Cuando las ranas críen pelo
When frogs grow hair
El día del arquero
Goalkeeper's day

Swedish
När grisar flyger
When pigs fly
När helvetet fryser till is
When hell freezes over

Tagalog
Pagputi ng uwak
When the crow turns white
Pag-itim ng tagak
When the heron turns black

Thai
ตอนเซเว่นปิด (ton sē wēn pit)
when the 7-11 is closed
ชาติหน้า (chāt nha)
next lifetime

Turkish
Balık ağaca/kavağa çıkınca
When fish climb trees/poplar trees

Ukrainian
коли рак на горі свисне (koly rak na gori svisne)
when the crayfish on the hill whistles
коли воша пчихне (koly voša pčyxne)
when louse will sneeze

Welsh
Pan fydd moch yn hedfan
When pigs fly
Pan fydd uffern yn rhew drosodd
When hell freezes over




সর্বশেষ এডিট : ২৫ শে মে, ২০০৯ রাত ১১:৫২
৩টি মন্তব্য ৩টি উত্তর

আপনার মন্তব্য লিখুন

ছবি সংযুক্ত করতে এখানে ড্রাগ করে আনুন অথবা কম্পিউটারের নির্ধারিত স্থান থেকে সংযুক্ত করুন (সর্বোচ্চ ইমেজ সাইজঃ ১০ মেগাবাইট)
Shore O Shore A Hrosho I Dirgho I Hrosho U Dirgho U Ri E OI O OU Ka Kha Ga Gha Uma Cha Chha Ja Jha Yon To TTho Do Dho MurdhonNo TTo Tho DDo DDho No Po Fo Bo Vo Mo Ontoshto Zo Ro Lo Talobyo Sho Murdhonyo So Dontyo So Ho Zukto Kho Doye Bindu Ro Dhoye Bindu Ro Ontosthyo Yo Khondo Tto Uniswor Bisworgo Chondro Bindu A Kar E Kar O Kar Hrosho I Kar Dirgho I Kar Hrosho U Kar Dirgho U Kar Ou Kar Oi Kar Joiner Ro Fola Zo Fola Ref Ri Kar Hoshonto Doi Bo Dari SpaceBar
এই পোস্টটি শেয়ার করতে চাইলে :
আলোচিত ব্লগ

দ্য ড্রাগ কিং

লিখেছেন শাম্মী নূর-এ-আলম রাজু, ০৮ ই জুন, ২০২৬ দুপুর ১২:১৫


সতর্কবার্তা: এটি একটি সম্পূর্ণ কাল্পনিক ক্রাইম ফিকশন। বাস্তব একটি অপরাধের কাঠামোর ওপর ভিত্তি করে পাঠকদের জন্য এর চরিত্র, নাম এবং স্থান পরিবর্তন করে গল্পটি সাজানো হয়েছে।

খুলনা... ...বাকিটুকু পড়ুন

সামুতে আবারও লিলিপুটিয়ানদের সংখ্যা বেড়ে যাচ্ছে

লিখেছেন সত্যপথিক শাইয়্যান, ০৮ ই জুন, ২০২৬ দুপুর ১২:৫৮

আমার গত পোস্টে আলামিন১০৪ নামের এক ব্লগার মন্তব্য করেছেন যে - "এ আই দিয়ে হুমায়ূন আহমেদের মতো লেখা যায়।"
তিনি এ আই-কে প্রম্পট দিয়েছিলেন ' হুমায়ুন আহমেদের মতো গল্প লিখে... ...বাকিটুকু পড়ুন

ইজিবাইক চলাচলের প্রকৃত কর্তৃপক্ষ কে?

লিখেছেন মাহদী হাসান শিহাব, ০৮ ই জুন, ২০২৬ দুপুর ২:৩৪



দেশের বিভিন্ন শহর ও গ্রামে ইজিবাইক নামে একটি যানবাহন চলাচল করে। কিন্তু এর পরিচালনা, লাইসেন্সিং এবং চলাচলের ক্ষেত্র সম্পর্কে সুস্পষ্ট ও সর্বজনবিদিত কোনো নীতিমালা সাধারণ মানুষের কাছে দৃশ্যমান নয়।

শহরের ভেতরে,... ...বাকিটুকু পড়ুন

মন কথনিকা-৪৮৭৩-৭৪

লিখেছেন কাজী ফাতেমা ছবি, ০৮ ই জুন, ২০২৬ রাত ১০:০৯

মন কথনিকা-৪৮৭৩
তোমার আমার মতামতে আকাশ পাতাল সীমা
আমার বুলি বরফ জলের তোমার যেন বোমা,
তুমি বলো রোদের তেজে আমি বর্ষার মতন
বুকের ভিতর বন্ধু বুঝি পাথর পুষো যতন।

মন কথনিকা-৪৮৭৪
পিঠে ব্যথা ভাল্লাগে না, মন... ...বাকিটুকু পড়ুন

“আবহাওয়াবিদ” মোবাইল অ্যাপের শুভ উদ্বোধন: বুধবার, ১০ জুন ২০২৬

লিখেছেন মোস্তফা কামাল পলাশ, ০৯ ই জুন, ২০২৬ দুপুর ১:৪৭



“আবহাওয়াবিদ” মোবাইল অ্যাপের শুভ উদ্বোধন: বুধবার, ১০ জুন ২০২৬

আনন্দের সঙ্গে জানাচ্ছি যে বাংলাদেশের সর্বস্তরের মানুষের কাছে সহজে আবহাওয়া পূর্বাভাস এবং আবহাওয়া-সংক্রান্ত গুরুত্বপূর্ণ সতর্কতামূলক তথ্য পৌঁছে দেওয়ার লক্ষ্য নিয়ে abohawa.com... ...বাকিটুকু পড়ুন

×