অনন্তকাল জিরেইতেইতা এবাকা তি
ঠুয়য়া আছৎ হে ঠইগ মোর।
মাঙয়া গেছেগা অন্তিম বঞ্চনা,
নিংকরেছিলু যেহানরে মিতে অন্তহান।গেলগা উহনো, জানু ,
দ্বগির হাদিৎ
বাসনা নাগই,প্রিয় বিভ্রমহানির কামনা মরিয়া গেলগা নাই।
অনন্তকাল জিরেয়া থাকনে।নিয়াম পারা তি
করলে নাইক। প্রতিদান নেই
ডুক ডুকানির, পৃথিবী এহান
মাটিক নাগই ঠুনিংসারৌ
তিতা বার যন্ত্রণা
জনম এহান,আরতাতে নেই,পঙ্কিলতাহে বুজে।
শান্ত অনে তি,বুরে যাগা নিরাশাৎ
জনমকারকা। আমার সাদানে মানুরে নিয়তি
খুৎতল দেছে মৃত্যু এহান।
ধিক্কার দেনে নিজরে বার এ প্রকৃতি হানরে ,পাপ
শক্তিরে তাতে অদৃশ্য অয়া শাসন করের আঘাত করিয়া
বার হাবিতার সীমাহীন দম্ভরে।
জ্যাকামো লেপার্দি : শতাব্দীর শ্রেষ্টতম ইতালিয়ান কবি। ইতালির মানুষ তাকে অমর বলে মনে করেন। কোন এক সুন্দরীর প্রতি আকৃষ্ট হয়ে নিবেদন করেছিলেন প্রেম এবং মৃত্যু, পৃথিবীর সুন্দরতম দুটি দিক। কিন্তু সেই নারীর প্রনয় না পেয়ে ধরে নিয়েছিলেন একমাত্র মৃত্যুই রয়ে গেছে তার জন্য। তার দম্ভের প্রতি বিরূপ হয়ে ররচনা করেছেন কবিতা।
অনুবাদ: ধনঞ্জয় রাজকুমার
ছবির জন্য কৃতজ্ঞতা: http://www.ilmascalzone.it
সর্বশেষ এডিট : ২৪ শে মার্চ, ২০০৮ দুপুর ১২:০৩