আমার প্রিয় পোস্ট

মহাবিশ্বের সবচেয়ে জটিল যন্ত্রটির মালিক আমরা এখানে সবাই, কিন্তু কয়জন চেষ্টা করি এটার সঠিক ব্যবহার-প্রণালী সংগ্রহ করার এবং তা ব্যবহার করার !

লেবাননের বিখ্যাত গায়িকা ফাইরুজের একটি গান !

০৭ ই আগস্ট, ২০০৯ রাত ১১:৩০

শেয়ারঃ
0 0 0



ফাইরুজ সম্বন্ধে জেনে নিতে পারেন এই উইকিপিডিয়া পেজ থেকে ...







Ya Tair

O bird

Lyrics & Music: Rahbani Brothers

O bird flying / on the tip of the world / If you would only tell / the beloved about me / O bird.

Go ask the one who is alone / and wounded, all remedies of no avail / pained and not telling / what pains him / and in his memory recur / nights of childhood.

O bird who carries / the color of trees / in which there's nothing but boredom / and waiting / with the sun's eye I wait / on coldness of stone / the hands of reparation shake me / and I am troubled.

I beseech you by your teachers / which are equal to my days / I beseech by the thorn-rose and the wind / if you are going toward those / whom I love / and were love to erupt again / take me even for one minute / and return me.

গানের কথাগুলো পড়ে মনে হলো মনপুরার "যাও পাখি বল তারে" গানটার কথা । কী আশ্চর্য মিল ।



 

সর্বশেষ এডিট : ০৭ ই আগস্ট, ২০০৯ রাত ১১:৩০ | বিষয়বস্তুর স্বত্বাধিকার ও সম্পূর্ণ দায় কেবলমাত্র প্রকাশকারীর...

 

১. ০৭ ই আগস্ট, ২০০৯ রাত ১১:৩৯
আকাশ অম্বর বলেছেন:

আমার এক সিরিয়ান বন্ধু পরিচয় করিয়ে দিয়েছিলো ফাইরুজের সাথে।

চমৎকার!
০৭ ই আগস্ট, ২০০৯ রাত ১১:৪৭

লেখক বলেছেন: অসাধারণ এক গায়িকা । আমার সবচেয়ে প্রিয়দের একজন ।




ফাইরুজের এই গানটির সুর বাংলাদেশে মোটামুটি পরিচিত। এখন বলুন কিভাবে এই সুর বাংলাদেশে পৌঁছাল ?

:)

ধন্যবাদ ।

২. ০৮ ই আগস্ট, ২০০৯ রাত ১২:০৪
আকাশ অম্বর বলেছেন:

হুম। মন্তব্যের গানটি শুনলাম। আমার সুর-জ্ঞান ভালো নয়! একটু কষ্ট করে বলবেন কি বাংলাদেশের কোন গানটির সাথে মিল?

অনেক ধন্যবাদ। :)
০৮ ই আগস্ট, ২০০৯ রাত ১২:১৫

লেখক বলেছেন: নজরুল গীতির অনেক গানে উপরের গানটার বিভিন্ন অংশের সুর খুঁজে পাবেন ।
কাজী নজরুল ইসলাম প্রথম বিশ্বযুদ্ধের সময় তুরস্কে অবস্থানকালে সেখানকার লোকসঙ্গীত দ্বারা অনেক প্রভাবিত হয়েছিলেন । তাঁর কবিতায় গানে এর দেখা মিলে ।

ফাইরুজ ও রাহবানী ভাতৃদ্বয় আরবের লোকসঙ্গীতকে ষাট এর দশকে পুরো আরব বিশ্বে জনপ্রিয় করে তোলেন ।

শেঁকড় যেহেতু এক জায়গায় আমাদের অনেক হামদ-নাতের সুরের সাথে এখনও আরব বিশ্বে জনপ্রিয় অনেক গানের সুরের মিল খুঁজে পাওয়া যায় ।

"শুকনো পাতার নুপুর পায়ে" গানটিতে এর কিছু হিন্টস্ পাবেন।

আপনার সাথে কথা বলে ভাল লাগল ।

৩. ০৮ ই আগস্ট, ২০০৯ রাত ১:০৮
কার্ল মার্কস বলেছেন: ধন্যবাদ আনোয়ার। ফাইরুজের সাথে অনেক আগ হতে পরিচিত। তবে খুব বেশী অডিও শুনতে পারিনি। সৌদীর বাজার হতে গোপনে সংগ্রহ করেছি খালাতো ভাইয়ের দ্বারা। অ সাধারন মধু ভরা কণ্ঠ।
আরবের আরেক গানের পাখী উম্মে কুলসুম তার সম্পর্কেও লিঙ্ক দিন।
উম্মে কুলসুম আর ফাইরুজ যেন একই মুদ্রার এপিঠ ও পিঠ।
মিসরের প্রেসিডেন্ট আনোয়ার সাদাত যার একনিষ্ঠ ভক্ত ছিলেন। মজার বিষয় উম্মে কুলসুম কিন্ত আরবী জানতেন না। যদিও য়ফলিস্তিনি আরব। পরে আত্তস্থ করেন।
৪. ০৮ ই আগস্ট, ২০০৯ রাত ১:২৬
আনোয়ারুল আলম বলেছেন: উম্মে কুলসুম আমারও খুব প্রিয় কিন্তু অনেকেই কেন জানি পছন্দ করে না । ফাইরুজকে নিয়ে এই অবস্থায় পরিনি, তাই সাহস করে ফাইরুজের গান দিয়ে একটি পোস্ট দিলাম ।

উম্মে কুলসুম এর কিছু গানের লিংক শুধু আপনার জন্য । :-)







ধন্যবাদ

৫. ০৮ ই আগস্ট, ২০০৯ দুপুর ১২:২১
কার্ল মার্কস বলেছেন: তাই নাকি।
সে যাই হোক,
আপনাকে অসংখ্য ধন্যবাদ...
১৯ শে আগস্ট, ২০০৯ সকাল ৭:৩৮

লেখক বলেছেন: খুব ভাল একটা রিসোর্স ।

কয়েকটা গানের অনুবাদ অনেকদিন থেকেই খুঁজছিলাম, পেয়ে গেছি এই ওয়েবসাইট টাই ।

ধন্যবাদ ।

 

মোট সময় লেগেছে ২.৪৬৫২ সেকেন্ড

 

সামহোয়‍্যার ইন...ব্লগ বাঁধ ভাঙার আওয়াজ, মাতৃভাষা বাংলায় একটি উন্মুক্ত ও স্বাধীন মত প্রকাশের সুবিধা প্রদানকারী প্ল্যাটফর্ম। এখানে প্রকাশিত লেখা, মন্তব‍্য, ছবি, অডিও, ভিডিও বা যাবতীয় কার্যকলাপের সম্পূর্ণ দায় শুধুমাত্র সংশ্লিষ্ট প্রকাশকারীর...
© সামহোয়্যার ইন...নেট লিমিটেড | ব্যবহারের শর্তাবলী | গোপনীয়তার নীতি
Rabbit's clever, said Pooh thoughtfully.Yes, said Piglet, Rabbit's clever.And he has Brain.Yes, said Piglet, Rabbit has Brain.There was a long...
আর এস এস ফিড

পোস্ট আর্কাইভ

আমার লিঙ্কস

আমার বিভাগ

    কোন বিভাগ নেই