আমার প্রিয় পোস্ট

মুক্তিযুদ্ধে শহীদদের প্রতি শ্রদ্ধা দেখান - যুদ্ধাপরাধীদের ভোট দানে বিরত থাকুন।

যারা কথা বলার সময় বাংলার সাথে ইংরেজী মিশায় - তাদের কেন যেন বাটপার ধরনের মানুষ মনে হয়!

১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:০৭

শেয়ার করুন:                   Facebook

দীর্ঘকাল বাংলাদেশের টিভি অনুষ্ঠান দেখা হয়নি। অবশেষে রজার্স সাহেবের সৌজন্যে প্রথমে এটিএন বাংলা দেখা শুরু করি। কিন্তু আন্তর্জাতিক গায়িকা ইভা রহমানের গানের তোড়ে আর অনুষ্ঠানের কারিগরী মানের কারনে বিরক্ত হয়ে যখন অতিরিক্ত অর্থব্যয় বন্ধের চিন্তা করছি - তখন দেখলাম এনটিভির নেওয়া যায়। এটিএন বাদ দিয়ে এনটিভি দেখা শুরু করি।

মুলত খবর দেখাই হলো উদ্দেশ্য। তবে মাঝে মধ্যে সময় পেলে যা চলে তাই দেখি। কিন্তু আমার মনে হয় ভাগ্যই খারাপ। যখনই টিভি খুলি - দেখি একটা মেয়ে স্নো-বুট পড়ে গায়ের মধ্যে উল্কি করে অদ্ভুদ ভাবে কথা বলছে। বাংলা আর ইংরেজী মিশিয়ে কি একটা ভয়াবহ ভাষা তৈরী হচ্ছিলো। প্রথম মনে হয়েছিলো হয়তো ভুলে বম্বের কোন অনুষ্ঠান দেখছি - পড়ে ভুল ভাংলো যখন একটা বাংলা গান বাজানো শুরু করলো। মেয়েটার নাম তিশমা। সে মিউঝিক ঝেমজ নামে একটা অনুষ্ঠান করে এনটিভিতে - যেখানে সে কানাডিয়ান গায়িকা আভ্রা লাভিনকে অনুকরন করার চেষ্টা করছে - যা দেখলে আভ্রা লাভিন হয়তো বোরকা পড়া শুরু করবে। ছোট মানুষ বলে ওকে মাফ করে দিলাম।

কিন্তু যখন দেখি "টক শো" নামের বকরবকর অনুষ্ঠানে অনেক সুশীল আসেন - যারা না পারেন ভাল বাংলা না পারেন ভাল ইংরেজী। তাতে কি - কথা বলতে হবে। আমার মনে হচ্ছে - সাধারন মানুষকে ভয় দেখানোর কথার মাঝে ইংরেজী বেশ কার্যকরী। হতাশ হয়েছি এদের জ্ঞানের বহর দেখে - বিশেষ করে কথায় কথায় পশ্চিমের উদারহর আর ইংরেজী শব্দ বললেই যদি জ্ঞানী হওয়া যেত, হায় তাইলে টরন্টোর সব মানুষই জ্ঞানী আর সুশীল হয়ে যেত।

একই অবস্থা দেখি টিভির বিজ্ঞাপন গুলোতে। বলা হচ্ছে "আপনার পছন্দের উত্তর ....টাইপ করে সেন্ড করুন"। কেন কের ভাই, সেন্ড না করে "পাঠানো" যাবে না?

তার বিপরীতে দেখি অনেক মানুষ সুন্দর বাংলা বলেন। যেমন ড. আকবর আলী তাদের মধ্যে অন্যতম। উনি টরন্টো থেকে পিএইডি করেছে - সেটা নিশ্চয় ইংরেজীতে করেছেন। কিন্তু উনার বাংলা শব্দচয়ন আর বাংলাভাষার উপযুক্ত ব্যবহার সত্যই শ্রদ্ধা করার মতো। তারপর মনে পড়ছে আমার শিক্ষক ড. আলি আজগরের কথা। যেমন বাংলা বলতেন - তেমনি ইংরেজী। কিন্তু কোন দিন শুনিনি মিশিয়ে কথা বলতে।

প্রসংগক্রমে ব্লগের লেখকদের কথাও বলা যায় - অনেকের ঝোক আছে ইংরেজী শব্দ ব্যবহার করে লেখাকে ওজনদার বানানো। এটা একটা বিরাট ভুল। একজন লেখক যখন অভিধান বর্জন করে লেখার চেষ্টা করেন বা লেখার ওজন বাড়ানোর জন্যে সচেতনভাবে ইরেজী শব্দ ব্যবহার করেন - যার সুন্দর এবং সহজবোধ্য বাংলা প্রতিশব্দ আছে - তার কাজকে কি বাংলা ভাষার প্রতি অবজ্ঞা মনে করা ভুল হবে। তবে এটাও স্বীকার করছি - কিছু ইঙরেজী শব্দ আছে যা বাংলা না করাই ভাল।

আবারো টিভি প্রসংগে ফিরে যাই। গত এক বছরে প্রচুর "টক শো" দেখা হয়েছে। তা ছাড়া খবরের বদৌলতে অনেক মানুষের কথা শুনার সুযোগ হয়েছে। তার থেকে মোটামুটি একটা সিদ্ধান্তে পৌছেছি - যারা সাহসী এবং সৎমানুষ - অর্থাৎ নিঃসংকোচে যারা জনসমক্ষে নিজের মনে ভাব প্রকাশ করেন - তাদের অনর্গল বাংলায় কথা বলতে দেখা যায়। আর যারা কথা আর শব্দের আড়ালে নিজেদের আসল চেহারা লুকিয়ে একটা সুন্দর চেহারা উপস্থাপনের চিন্তা মাথায় রেখে কথা বলেন - এরা বাংলার সাথে ইংরেজী মিশান - যাতে কঠিন শব্দের আড়ালে তার আসল কথাগুলো মানুষ ধরতে না পারে।

আপনারাও একটু লক্ষ্য করে দেখতে পারেন - এই পর্যবেক্ষন সত্য কিনা?

ভাষার মাসে সবার উচিত বাংলা ভাষার সর্বোচ্চ উন্নতির লক্ষ্যে কাজ করা - সেটা ব্যক্তিগত পর্যায় থেকে শুরু করা। লেখার সময় একটা অভিধান হাতের কাছে রাখা। একটা ইংরেজী শব্দের যায়গায় যদি একটা যুতসই বাংলা শব্দ ব্যবহার করা যায় - সেইটাই হবে শহীদদের প্রতি উপযুক্ত সন্মান জানানো।

আসুন - শুধু নিজের জন্যে না - ভাষার জন্যে লিখি।

( বাংলা লেখার চমৎকার সুযোগ করে দেবার জন্যে সামহোয়ার ইন আর অমিক্রন ল্যাবের প্রতি কৃজ্ঞতা জানাচ্ছি)

 

 

  • ২০৩ টি মন্তব্য
  • ২৭৩৫ বার পঠিত,
Send to your friend Print
রেটিং দিতে লগ ইন করুন
পোস্টটি ৭৫ জনের ভাল লেগেছে, ১৯ জনের ভাল লাগেনি
১. ১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:১২
comment by: আরিফুর রহমান বলেছেন: এইটারে বলে ডিজ্যুস! বাংলা।

গ্রামীনফোনের অবদান।
১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:১৩

লেখক বলেছেন: এদের কথা শুনলে মনে হয় বাংলা ভাষা নিয়ে ফাইজলামি করছে।

১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:৩০

লেখক বলেছেন: আপনাকে আরেকটা ধন্যবাদ।

২. ১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:১৪
comment by: সাইফুর বলেছেন: ভাইরে একবারে মনের কথা..দারুন ....
প্লাস ছাড়া উপায় নাই
১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:২৯

লেখক বলেছেন: ধন্যবাদ।

৩. ১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:১৪
comment by: জেনারেল বলেছেন: অনেকেই এই সংস্কৃতিতে আরাম বোধ করে!!
৪. ১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:১৪
comment by: ফাহমিদুল হক বলেছেন: উত্তম রচনা।
চালু বাংলা থাকার পরও অহেতুক ইংরেজি বলা অপরাধই মনে হয়।

"যারা সাহসী এবং সৎমানুষ - অর্থাৎ নিঃসংকোচে যারা জনসমক্ষে নিজের মনে ভাব প্রকাশ করেন - তাদের অনর্গল বাংলায় কথা বলতে দেখা যায়। আর যারা কথা আর শব্দের আড়ালে নিজেদের আসল চেহারা লুকিয়ে একটা সুন্দর চেহারা উপস্থাপনের চিন্তা মাথায় রেখে কথা বলেন - এরা বাংলার সাথে ইংরেজী মিশান - যাতে কঠিন শব্দের আড়ালে তার আসল কথাগুলো মানুষ ধরতে না পারে।?

অফটপিক প্রশ্ন, প্রিয় পোস্টে কার্ও পোস্ট যোগ করা যায় কীভাবে? আমি নিজে নিজে পারি নাই।
১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:৩২

লেখক বলেছেন: লেখার নীচের দিকে একটা সোনালী তারা দেখবেন। সেইটা টিপলেই চলে যাবে প্রিয় পোস্টে।

১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:৩৬

লেখক বলেছেন: এরা বাংলার সাথে ইংরেজী মিশান - যাতে কঠিন শব্দের আড়ালে তার আসল কথাগুলো মানুষ ধরতে না পারে।?


কথাটা বোধ হয় ঠিকমতো বলতে পারিনি। এটা আমার পর্যবেক্ষন। একজন মানুষ যখন নিজের আসল রূপটা প্রকাশ না করে একটু ভাল মানুষ সাজতে চায় - তারা বাংলা ইরেজী মিশিয়ে কথা বলে।

আমার পর্যবেক্ষন ভুলও হতে পারে। তবে বাংলা ভাষার প্রতি যথেষ্ঠ দরদ না থাকলেও এটা হকে পারে। সেই ক্ষেত্রে কথা একই হলো - সুশীল সেজে কথা বলা আর ভাষার প্রতি অবজ্ঞা প্রকৃত পক্ষে "বাটপাড়ি"ই বটে।

৫. ১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:১৪
comment by: মুক্ত ঝিনুক বলেছেন: সহমত নই!
১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:৩৭

লেখক বলেছেন: আপনার মতটা জানালে বাধিত হবো।

৬. ১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:১৬
comment by: পালর্ামেন্ট বলেছেন: আমিও বাটপাড়। বাংলার সাথে বিদেশী ভাষা মিশাই। এইডি ইচ্ছা কইরা বা ভাব দেখানোর জইন্য না, নিজের সীমাবদ্ধতা।
১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:৪৩

লেখক বলেছেন: যেখানে বাংলা প্রতিশব্দ নেই - সেখানে কাজ চালানোর জন্যে বিদেশী শব্দ ব্যবহার করা যেতে পারে।

তবে সবাই মিলে চেষ্টা করলে বাংলা প্রতিশব্দের সম্ভারটা বড় করা সম্ভব।

একটা উদাহরন দেই। ইমদাদুল হক মিলন তারুন্য নিয়ে গল্প লেখতে কিন্তু প্রচুর ইংরেজী শব্দ ব্যবহার করতেন। সেই সময় জেনারেশন শব্দটা বাংলার মতোই ব্যবহৃত হতো। কিন্তু ৯০ এর দশকে সেই শব্দটা প্রজন্ম দিয়ে প্রতিস্থাপিত হয়। তেমনি এমপিকে এখন সবাই সাংসদ হিসাবে বলতে সাচ্ছন্ধ্য বোধ করেন।

এইটা একটা চলমান প্রক্রিয়া।

(লম্বা হয়ে গেল নাকি?)

৭. ১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:১৭
comment by: চিকনমিয়া বলেছেন: পোষ্টের উপরে STAR এ ক্লিক করেন@ফাহমিদুল হক
৮. ১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:১৭
comment by: অ্যামাটার বলেছেন: চমৎকার পোষ্ট, সহমত।
৯. ১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:১৮
comment by: চিকনমিয়া বলেছেন: তিশমারে দেকলে টিভি ভাইঙ্গা ফেলতে ইচ্চা করে:)
ইভা রহমানরে দেকলে, হাসি আসে, বেচালি গান গাইতে পারে না, কিন্তু সেরা তিনি নাকি সেরা শিল্পি
খেক খেক খেক:)
১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:৪৪

লেখক বলেছেন: টিভি ভাংগলে আপনার ক্ষতি ...দয়া করে চ্যানেল বদলিয়ে ফেলুন। যদিনা আমার মতো একটাই বাংলা চ্যানেল থাকে! :)

১০. ১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:১৯
comment by: ফাহমিদুল হক বলেছেন: চিকনমিয়া, ধন্যবাদ। চেষ্টা করে দেখি।
১১. ১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:২৫
comment by: ফাহমিদুল হক বলেছেন: চিকনমিয়া, হয়না। 'এই পৃষ্ঠাটা দেখানো সম্ভব নয়' বার্তা আসে।
(এই পোস্টের সম্মানে বাংলা করা হলো। বোঝা যাচ্ছে তো?)
১২. ১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:২৯
comment by: বহুরূপী মহাজন বলেছেন: আপনাকে অভিনন্দন। আপনি এত দূরে আছেন বলেই হয়তো ভাষার টানটা বুঝতে পারছেন। আমার নিজের এমন একটা অভিজ্ঞতা আছে।

ঘটনাটা আমার এইচ এস সি পরিক্ষার কয়েক মাস আগে। ঢাকায় থাকতে থাকতে একদম হাপিয়ে উঠেছিলাম। তাই আমার এক রাখাইন বন্ধুর সাথে ওর গ্রামের বাড়ি কক্সবাজারে যাই। ইচ্ছা ছিল এইচ এস সি ফাইনালের আগে একটু দম ফেলবো এবং ঢাকায় এসে আবার প্রস্তুতি শুরু করবো।

টেস্ট পরিক্ষা দিয়ে সেই বন্ধুর সাথে কক্সবাজারের বাসে উঠলাম। সোজা ওদের গ্রামের বাড়ি। সেটা কিন্তু কক্সবাজার শহরের থেকে বেশ দূরে। পুরোটাই রাখাইনদের গ্রাম। বেশ সুন্দর সাজানো গোছানো, প্রথমে বেশ ভালই লাগল। কিন্তু এক ঘন্টা যেতে না যেতেই সমস্যা শুরু হল। ঘটনা হল ওদের গ্রামের সবাই রাখাইন এবং বেশির ভাগই বাংলা পারে না। যে কয়েকজন বাংলাপারে তারা কক্সবাজার বা ঢাকায় থাকে। তাদের মধ্যে আমার বন্ধুটি অন্যতম। কিন্তু এখানে এসে সে দেখি খালি তার গ্রামের লোকজনদের সাথে ওদের ভাষায় কথা বলছে, আমি তার এক বর্ণ ও বুঝিনা। শুধু বোকার মত তাকিয়ে থাকি। ওকে যখন বলছি - কেন তুই ওদের সাথেই খালি নিজেদের ভাষায় কথা বলছিস- তখন বলে এতদিন পর গ্রামে আসছি, একটু কথা তো বলবোই।

আমি পড়লাম মহা ফ্যাসাদে। একটু কথা বলার লোক নাই। সারাদিন প্রায় বাংলা কথা শুনিই না। মনে হচ্ছিল কেউ আমার গলা টিপে ধরে আছে। বাংলা বলতে না পারায় দম বন্ধ দম বন্ধ লাগছিল।

শেষমেষ টিকতে না পেরে বন্ধুটিকে বললাম আমি কক্সবাজার শহরে থাকবো। এখানে থাকলে আমার দমবন্ধ হয়ে যাবে। সেও মনে হয় ব্যাপারটা বুঝলো, তাই আমাকে আর জোর করল না।

সেখান থেকে আমি একদিনের মাথায় চলে আসি। সেদিন আমি বুঝতে পারি ভাষা কি জিনিষ! তারপর থেকে এখন পযর্ন্ত আমার মধ্যে সেই অনুভুতি রয়ে গেছে। যখনই কথা বলি তখন তা খুব উপভোগ করি। তাই আমি বিদেশে যাবার চিন্তাও করি না, কেননা আমি জানি বাংলা না বলে বা বাংলা না শুনে আমি থাকতে পারবো না।
১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:৪৬

লেখক বলেছেন: আপনাকে ধন্যবাদ।

১৩. ১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:৩১
comment by: রাতমজুর বলেছেন: এইটা হইলো বর্তমান বাংলাদেশ এর ক্ষেত্রে এলিট হবার বা জাতে ওঠার চেষ্টা, স্মার্ট হবার অপচেষ্টা মাত্র - আমার মতে।
১৪. ১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:৩৩
comment by: চিকনমিয়া বলেছেন: ব্রাউজার পাল্টান
অপেরা বা মোজিলা দিয়া ট্রাই মারেন
১৫. ১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:৩৪
comment by: জেনারেল বলেছেন: ফাহমিদুল হক,
পোষ্টের নিচে দেখুন "রেটিং" এর বাম পাশে "প্রিন্ট "করার বাক্সের চিহ্ন তার পরে একটা "তারকা" আছে

এই তারকায় টিপি দিতে হবে।

১৬. ১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:৩৯
comment by: মৈথুনানন্দ বলেছেন: আপনার বক্তব্য ঠিক মন:পূত হলো না। রেটিঙের ছেলেমানুষিতে না গিয়ে দুটা কথা বলি। আপনি চাইছেন ধরে বেঁধে ভাষার শুদ্ধতা বা সতীত্ব বজায় রাখা। কিন্তু বর্তমান আর্থ-সামাজিক প্রেক্ষাপটে সেটা সম্ভব নয়। ভাষা প্রবহমান। জেয়গ্র্যাফেক ব্যাউন্ড্যারি বলে এখন কিছু নেই। তাই বস্টন থেকে বড়িশালে একই লিংগো - হাই বেবি। আশা করি ব্যাপারটা বোঝাতে পারলাম। সেন্ড করতে বলা হয় কারণ তার পেছনে মেম্রির লিংকিন কজটা আছে - ওয়র্কিং প্রেন্সেপ্ল। সেন্ড শব্দটা শুনলেই লোকের মব্যাইলের সেন্ড অপশ্নের কথা মনে পড়ে যায়। মোদ্দা কথা হলো, লোকে যেভাবে নিজেকে এক্সপ্রেস করবে ফ্রিলি আর স্পন্টেনেয়্যাস্লি সেইটাই বড়ো কথা, জোর করে ঘাড় ধরে কোনো কিছু বলানো-কওয়ানো নয়কো। তবে ব্যক্তিগতভাবে যে কোনো কিছুর অন্ধ অনুকরণ আমি পসন্দ করি না।
১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:৫২

লেখক বলেছেন: চমৎকার বলেছেন।

এটা শুধু ইংরেজীতেই হতে হবে কেন?

বাংলা ভাষা জীবন্ত ও প্রবাহমান। এর সমৃদ্ধ হওয়ার জন্যে গ্রহন বর্জন হবেই। সতীত্বের প্রশ্ন আসে কিভাবে?

যেমন আপনি যদি বলতে ভৌগলিক সীমারেখা (জেয়গ্র্যাফেক ব্যাউন্ড্যারি ) তা হলে বাংলা ব্লগের জন্যে কি উপযুক্ত হতো না।

১৭. ১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:৩৯
comment by: ফাহমিদুল হক বলেছেন: হুররে, পারছি।
এস্কিমোর এই পোস্টটাই প্রথম প্রিয় পোস্টে গেল। জেনারেলকে ধন্যবাদ। চিকনমিয়াকেও।

আর অফটপিক আলাপগুলা মুছে দিয়েন, এস্কিমো।
১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:৫৩

লেখক বলেছেন: আমি নিজেকে সন্মানিত বোধ করছি।

১৮. ১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:৪৩
comment by: ফাহমিদুল হক বলেছেন: মৈথুনানন্দের উত্তর ভেবেচিন্তে দিবেন। আলোচনা জটিল জায়গায় এবার যাবে, এস্কিমো।
১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:৫৪

লেখক বলেছেন: হুমম।

১৯. ১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:৪৪
comment by: মোহাম্মদ আলী মাখন বলেছেন: আপনি কি জানেন ইংলিশ মিডিয়াম পড়ুয়া কিছু ছেলেদের মনমানসিকতা কতো নিচু ! বাংলা বলে না । বেঙ্গলি বলে । বাংলা মিডিয়ামের ছাত্র শুনে আমাকে বলে এজন্য তো স্মার্টনেস নাই । শুধু হাসলাম । একটা কথাই ওকে বললাম, স্মার্টনেস নাই কিন্তু ব্য্যক্তিত্ব বলে একটা কথা আছে সেটা আছে ।
২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১২:০৪

লেখক বলেছেন: এই ধরনের প্রজাতি আগেও ছিলো - এখন আছে।

এদের দৌড় খুব বেশী দুর যায়না।

২০. ১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:৫৭
comment by: এস্কিমো বলেছেন: এদের কথাই হতো কবি আব্দুল হাকিম বলেছে -

যেই দেশে যেই বাক্য কহে নরগণ

সেই বাক্য বুঝে প্রভু আপে নিরঞ্জন।

যে সব বঙ্গতে জন্মি হিংসে বঙ্গবাণী

সে সব কাহার জন্ম নির্ণয় ন জানি

দেশী ভাষা বিদ্যা যার মনে ন জুয়ায়

নিজ দেশ ত্যাগী কেন বিদেশ ন যায়।


(আমি অবশ্য ভাষাকে ভালবাসি - কিন্তু দেশ ছাড়া)
২১. ২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১২:০০
comment by: ফেরারী পথিক বলেছেন: দারুন লিখেছেন। মনের কথা। +
২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১২:০২

লেখক বলেছেন: ধন্যবাদ।




আপনার সন্মানে কবি পীর সৈয়দ সুলতান (১৫৮৪ খ্রীঃ) : এর একছত্র



"না বুঝে বাঙালি সবে আরবি বচন

যারে যেই ভাষে প্রভু করিল সৃজন

সেই ভাষ হএ তার অমূল্য রতন।"

২২. ২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১২:০৪
comment by: মুক্ত ঝিনুক বলেছেন: আমাদের কলকাতা তে ব্বাংলা চলে ৩০% ইংলিশ চলে ৬০% এবং ১০% হিন্দি। কারন, আমরা জানি ইংলিশ এর গুরুত্ত। ইংলিশ না জানলে, কিসসু হবে না। একেবারে বোবা হয়ে থাকতে হবে। বাংলা নিয়ে লম্ফঝম্ফ সুধু এই ২ বাংলাতেই। তার বাইরে গেলে চোখে অন্ধকার দেখবেন। ইংলিশ না জানলে কেউ কথা বলবে না। তখন ম নের কষ্টে দিন পার করতে হবে। তাছারা হাইয়ার স্টাডি কতে গেলে তো ইংলিশ মাস্ট। সেখানে তো বাংলা বই খুজে পাওয়া যাবে না।
২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১২:১৪

লেখক বলেছেন: ধন্যবাদ।

আপনার কথাটা বুঝতে পারলাম।
আপনি মুলত বাংলা আর ইংরেজী তুলনামুলক বিষয়টা নিয়ে ভেবেছেন। বাংলা ইংরেজীর প্রতিপক্ষ নয় - বরঞ্চ সম্পুরক বটে।

পরে একদিন সময় করে আপনার বিষয়টি নিয়ে ভিন্ন পোস্টে আলোচনা করা যাবে।


আপাতত বলি - বাংলা জেনে বাইরে এসে চোখে অন্ধকার দেখছি না। বাংলা জানলে অন্য ভাষা শিখতে অসুবিধা হয় কি? একাধিক ভাষা শেখাটও একটা যোগ্যতা। আর আপনাদের জন্যে সুযোগটও অনেক বেশী। ভাল করে ইংরেজী শিখুন - হিন্দি শিখুন আর বাংলাটাও শিখুন।

২৩. ২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১২:০৫
comment by: ফাহমিদুল হক বলেছেন: 'বাটপাড়' না হয়ে শব্দটা 'বাটপার' হবার সম্ভাবনা বেশি। শিরোনামের শব্দ বলেই দৃষ্টি আকর্ষণ করলাম।
২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১২:০৭

লেখক বলেছেন: ঠিক করলাম।

২৪. ২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১২:০৯
comment by: ফাহমিদুল হক বলেছেন: মুক্ত ঝিনুক, আপনার দেয়া পরিসংখ্যানটা কাজের, কলকাতার পরিস্থিতি বোঝার জন্য। কিন্তু ইংরেজি জানতে এখানে নিরুৎসাহিত করা হচ্ছে না। ভালো বাংলা না জানার দুর্বলতাকে ইংরেজি দিয়ে ঢাকার প্রচেষ্টার কথা বলঅ হচ্ছে।
২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১২:১৫

লেখক বলেছেন: সেইটাই।

২৫. ২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১২:১১
comment by: মোহাম্মদ আলী মাখন বলেছেন: ঠিক বলেছেন ।
২৬. ২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১২:১২
comment by: মৈথুনানন্দ বলেছেন: @ফাহমিদুল হক

আমি কি খুউব জটিল লোক? :-*

@এস্কিমো

আমার যেভাবে ফ্লো এলো আমি সেইভাবে বলে গেলাম। আর ঠিক এই জিনিসটাই বোঝাতে চেয়েছি। আমার তখন ঐ বাংলাটা মনে পড়ছিল না। অর্থাত আমি বলতে চেয়েছি ঐ অবস্থায়, তখন যদি কেউ অন্য কাজ-চালানো গোছের বাংলা শব্দ দেয়, "শুধু বাংলাই থাকবে" এরম অনমনীয় মনোভাবের দরুন - তালে ভাব প্রকাশটা পূর্নাঙ্গ হবে না। আমি এই জাতীয় গোঁড়ামিকে সমর্থন করি না। ভাষার মূল উদ্দেশ্যটাই তখন ব্যহত হয়ে যায়।

বাংলা ভাষা নিয়ে আপনাদের আবেগের জায়গাটা আমি বুঝি। এখানে এসেছি বছর ঘুরতে চললো। তবে আমার ব্যক্তিগত বিশ্লেষণ যে কথা বলে :

বাংলা-ইংরিজি মিশিয়ে বলে যে, সে ভাষাপ্রেমিক / দেশপ্রেমিক নয়, এই জাতীয় অতিসরলীকরণ অত্যন্ত বিপজ্জনক ও বিভ্রান্তিকর।

সুন্দর আলোচনার সুযোগ করে দেওয়ার জন্যে ধন্যবাদ। সব শেষে বলি, টাইম মেশিনে করে কয়েক বছর পিছিয়ে গিয়ে যদি নিজের স্ত্রীকে আরেক বার ডেটের সুযোগ পেতেন, তবে কোনটেয় স্বস্তিবোধ করতেন বেশী - আমি তোমাকে ভালোবাসি না ilu? ;)
২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১২:১৯

লেখক বলেছেন: বাংলা-ইংরিজি মিশিয়ে বলে যে, সে ভাষাপ্রেমিক / দেশপ্রেমিক নয়, এই জাতীয় অতিসরলীকরণ অত্যন্ত বিপজ্জনক ও বিভ্রান্তিকর।

- এটা আমার ব্যক্তিগত মত। ভুলও হতেপারে।


সব শেষে বলি, টাইম মেশিনে করে কয়েক বছর পিছিয়ে গিয়ে যদি নিজের স্ত্রীকে আরেক বার ডেটের সুযোগ পেতেন, তবে কোনটেয় স্বস্তিবোধ করতেন বেশী - আমি তোমাকে ভালোবাসি না ilu?


- কষ্ট করে নিজের মুখে না বলে রবি ঠাকুরে গানটি অরুন্ধতি'র গাওয়া ... ভালবাসি ভালবাসি ..বাজিয়ে দিতাম। একঢিলে দুই পাখি শিকার হতো। পছন্দের গানও শুনা হলো আর কাজের কথাও বলা হলো। :)

২৭. ২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১২:১৫
comment by: মুক্ত ঝিনুক বলেছেন: তা বুঝেছি।
ভালোবাংলা না যানলে, কি এমন এসে গেল? সেইকানে ইংলিশ না জানলে আনেক কিছু জেয়েয়াসে কিন্তু! আমিও ভালোবাংলা যানি না। কিন্তু বাবা মা এর কথা বলা এবং লেখা পরে বাংলা শিখেছি। তা নিয়ে আমার কোন আফসোস নেই!
২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১২:২১

লেখক বলেছেন: আজ উঠতে হবে...

আপনারা কথা চালান। আপনার বিষয়টি নিয়ে পরে আলাপ করবো।

২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১২:২৪

লেখক বলেছেন: এর মধ্যে সম্ভব হলে রবি ঠাকুরের "শিক্ষা" প্রবন্ধটি পড়েন। কাজে লাগবে।

২৮. ২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১২:১৫
comment by: পলাশমিঞা বলেছেন: ওরা নিজেকে নামীদামী মনে করে। ভাবে অন্যরা হাবা বোকা অজ্ঞ।

আমিও মাঝে মাঝে করি। যখন আটকে যাই। আমার তুতলামী বেমার আছে। হাচা।

২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১২:২০

লেখক বলেছেন: :)

২৯. ২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১২:২০
comment by: শফিউল আলম ইমন বলেছেন: হুমম আপনার লেখা ভালো লাগল।
আসলে অনেক টিভি চ্যানেল নিজেদেরকে এগিয়ে রাখতে এ ধরনের অনুষ্টান করে 'টিন-এজ' দের আকৃষ্ট করে।
কি বলব ভাই এখনকার ছেলেমেয়েরা অনেকে বাংলাদেশের ইতিহাস-ই জানে না।
২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১২:২২

লেখক বলেছেন: সমস্যা বটে।

৩০. ২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১২:২১
comment by: মৈথুনানন্দ বলেছেন: মুক্ত ঝিনুক খুব সম্ভবত কম্পিউটর গুরু। নতুন কোনো ক্যাচাল লাগানোর ধান্দায় আছে। আমি একটু আগে ওর লেখায় কমেন্ট করেছিলাম মিথ্যে কথা বলতে নেই। কারণ কলকাতায় এখন মোটেও বৃষ্টি পড়ছে না। সে কমেন্ট হাওয়া!
৩১. ২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১২:২২
comment by: পলাশমিঞা বলেছেন: আমি লেন্ডনে বড় হইছিত, তাই আংরেজিটা আমার ২নম্বর ভাষা। তাই এমন হয়। তয় বাংলা শিখতাছি।


ভালো আছেন?
২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ সকাল ১১:৫৬

লেখক বলেছেন: ভাল আছি, আপনি ভালতো?

৩২. ২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১২:২৩
comment by: মুক্ত ঝিনুক বলেছেন: ইতিহাস যেনে কি হবে? ভাজা করে খাবে? নাকি ইতহাস এবং বাংলা যেনে দেশে বেকারের আবাদী বারাবে? কোনটা?
৩৩. ২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১২:২৪
comment by: আহমাদ মুজতবা বলেছেন: কইলে পুরা ইংলিশ বলবি নাইলে বাংলা

মিক্সড একদম ফাউল লাগে... আর ইংলেজী কয় সব ভুল উচ্চারণ অধিকাংশই শুইন্না হাসি পায়...
৩৪. ২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১২:২৪
comment by: ফাহমিদুল হক বলেছেন: মৈথুনানন্দ, আমি আপনাকে জটিল বলিনি, বলেছি এস্কিমোর এই পোস্টের বিপরীতে যে যুক্তি আসতে পারে, তা আপনার কথায় এসেছে। এর উত্তর দেয়া বিশ্বায়নের সময়ে একটু কঠিন বটে। তবে অসম্ভ