আমার প্রিয় পোস্ট
- বাংলা ব্লগ ও কিছু উল্লেখযোগ্য ব্লগারদের একটি পূর্ণাঙ্গ বিশ্লেষন!!! - প্রজন্ম৮৬
- আরব আমীরাতে চাকরি পেতে হলে যা জানা দরকার
- বিকল্প ধারা
- শেষ পর্যন্ত জামাতের মুখোশ খুলে দিলো যেই ভিডিওটি - মৌসুম দাশ
- টক শো'র সম্পূর্ণ ভিডিও - নিঝুম মজুমদার
- স্মরন করি জাতির শ্রেষ্ঠ সন্তানদের আর বিচারের দাবী করছি ঘাতক আলবদর গোষ্ঠীর। - এস্কিমো
- নাস্তানুবাদ নাস্তিকতার ঐতিহাসিক সেই সংকলন।

- ক্রস ফায়ার০০৭
- হতাশ হতেও ভয় পাই যখন দেখি একটা জনপদ দ্রুত অন্ধকারে ঢেকে যাচ্ছে - বৃক্ষ
- টিপাইমুখ বাধ প্রসংগে: চাই সংগ্রামের আন্ত:সংযোগ - দিনমজুর
- হাসিনা আপার সৌদি যাবার কারন কি? - বুড়া শাহরীয়ার
- ভাড়া কত হওয়া উচিৎ??? ( মাথা ঘুরালে পড়বেন না
) - অরণ্য আনাম
- প্লাস খাওনের টাইম নাই ।। মাইনাসেতো গোস্বা নাই ই ই (পর্ব-১) - সবাক
- জীবন-গণিত - ১ (সুখ)। - নরাধম
- সব শালা নাস্তিক; একটা অনুনাসিক অথবা উন্নাসিক আত্মকথা! - ক-খ-গ
- সিয়েরালিওনের বিশেষ আদালত- রাজাকারদের বিচারেরর দিক নির্দেশনা - মেঘ
- পথগুলো বন্ধ করে দেবার আগে - লাবীব নানকার
- গনপ্রজান্ত্রিক বাংলাদেশের প্রেক্ষিতে যুদ্ধাপরাধ কি এবং যুদ্ধাপরাধী কারা? - এস্কিমো
- বাঁশি রবীন্দ্রনাথের একটি আধুনিক কবিতা! - হমপগ্র
- ভালো লাগার দুটি কবিতা!!! - মুকুট
- যুদ্ধাপরাধীদের বিচার চাই: গণস্বাক্ষর সংগ্রহে বিভিন্ন দেশে ও শহরে সমন্বয়কারী প্রয়োজন - শওকত হোসেন মাসুম
- জামায়াতে ইসলামী এর ইতিহাস ফিরে দেখি - ইরতেজা
- যুদ্ধাপরাধীদের বিচার চাই - অমি রহমান পিয়াল
- বাংলাদেশে একাত্তরের যুদ্ধপরাধীদের বিচার না হওয়ার অন্যতম কারণ: ওয়াহাবী কানেকশন। - ইমন জুবায়ের
- অনুসরন করুন আপনার পছন্দের ব্লগারদের - আছহাবুল ইয়ামিন
- নিহত যোদ্ধাদের কাছে দিনে দিনে বেড়েই চলেছে ঋণ !! - মনজুরুল হক
- একাত্তরে মীর কাশেম আলী : উতসর্গ আমি সাগর - অমি রহমান পিয়াল
- আল বদর কমান্ডার মীর কাসেম আলী চট্টগ্রামে গণহত্যা লুটপাটের নায়ক - এস্কিমো
- সেক্টর কমান্ডারস কর্তৃক ৫০ যুদ্ধাপরাধীদের প্রাথমিক তালিকা প্রকাশ - মো. আবুল হোসেন, শিবচর, মাদারিপুর
- টেকনিক্যাল ক্যাতা পোস্ট- মোবাইলে বাংলা ফন্ট (নোকিয়া-সিম্বিয়ান)
- চোরকাঁটা
- ডাবল স্ট্যান্ডার্ড ছাগুরাম (পাঠ আবশ্যক) - তোমাদের-ই-লোক
- মুহম্মদ জাফর ইকবালকে কেন আমি এত সম্মান করি - জ্বিনের বাদশা
- কিছু দেশের গান (রিঃপোষ্ট) - একলা একজন
- কেন কিনবেন বই যখন ফ্রী পাচ্ছেন? - তামিম
- আমারব্লগে আরিফের উপরে অন্যায় ব্যাক্তি আক্রমণ বন্ধ হোক - প্রশ্নোত্তর
- অর্ন্তজালের বাংলা ওয়েব সাইটগুলোর একটা তালিকা তৈরী করলাম। - একজন ব্লগার
- আরিফুল হোসেন তুহিনের অসামান্য উদ্যোগে সামান্য ভূমিকা রাখতে চাচ্ছি - রিয়াজ শাহেদ
- দৃষ্টি আকর্ষন:৭১ এর সকল অনলাইন দলিল একত্রীকরনের প্রচেষ্টা - আরিফুল হোসেন তুহিন
- বাংলা ব্যবহার (উৎসর্গ প্রিয় ব্লগার এস্কিমো ) - মুহিব
- সাইদী সমগ্র - নাভদ
- খুনী এ কে এম মহিউদ্দিনের বিষয়ে সিবিসির সত্যানুসন্ধান - এস্কিমো
- ব্লগে বিরাজমান অস্থিরতা বিষয়ে দৃষ্টি আকর্ষণ !! - নোটিশবোর্ড
- ফিরে দেখুন আমাদের ইতিহাস - ৬ - নামহীন মানব
- সকল জামাত বিরোধী, রাজাকার বিরোধী পোস্টের সংকলন। - হ্যারি সেলডন
- টরন্টো তসবির - ফরিদ
- স্রস্টার অনস্তিত্তের পক্ষে সাদামাটা কিছু যুক্তি... - দস্যু বনহুর
- মুক্তিযুদ্ধের সময়কার কিছু পত্রিকা - তানভীর চৌধুরী
- ইতিহাসের পাতা থেকে - বোলারস ব্যাকড্রাইভ
- শোনো ও বকুল ----- (রবীন্দ্র জৈন) - বিষাক্ত মানুষ
- ছোটগল্প: মুরগীচোর - তীরন্দাজ
- আমার শিবির অভিজ্ঞতা - ব্লুজ
- ওরিয়ানা ফালাচিকে আমাদের স্বাধীনতা পুরস্কার দেয়া উচিত - মুক্তি
- অশ্লীল! - অহনা
- আগুণের পরশমনিতে ফাহমিদুল হক ও তার সাহিত্যের সুবাস - কৌশিক
- আমার প্রিয় লেখাগুলি নিয়ে ই-বুক - নাজিল আযামী
- এসো ৭১ এর গল্প শোনাই সবাই মিলে - জ্বিনের বাদশা
- পোস্ট ব্রাত্য রাইসুর, মরীয়া বিতর্ক মানস চৌধুরীর এবং আমাদের ব্লগারকূল - ফাহমিদুল হক
- খুনী আল-বদরের উত্তরসূরী ছাত্র শিবির : উত্থানের ভয়াবহ দলিলপত্র - অমি রহমান পিয়াল
- আগুনের পরশমনিতে ডঃ আইজুদ্দিনের পিঠ চুলকা-চুলকি সভা - কৌশিক
- জামাতি বুদ্ধিজীবির ছাঁচে গড়া সুশীল কারিগর - সংস্থাপক
- ডিজিটাল চলচ্চিত্র নির্মাণের প্রাসঙ্গিকতা: পরিপ্রেক্ষিত বাংলাদেশ (শেষ অংশ) - ফাহমিদুল হক
- বেড়ালের দেশে ইঁদুর হয়ে (শেষ পর্ব) - ফাহমিদুল হক
- মুক্তিযুদ্ধের কিছু প্রামান্য বইয়ের তালিকা - ফারহান দাউদ
- সবাস শাহাদাত !! সাবাস বাংগালী আরেকটু ধরে রাখ !! (ক্রিকেট) - রাতুল"
- আবু সাঈদ জিয়াউদ্দিন এর পোস্ট এর কমেন্ট - মহিলা ছাগল
- এবারের একুশে বইমেলায় জনপ্রিয় লেখকদের বই ( ২য় পর্ব) - একরামুল হক শামীম
- জামায়াত নিয়ে নতুন বছরের সেরা মুঠোবার্তা - শওকত হোসেন মাসুম
- আমার গোলাম আযমের আত্মজীবনী পাঠ: আসুন নাগরিকত্ব মামলায় পক্ষে রায় দেওয়া সেই বিচারকের পরিচয় জানি - শওকত হোসেন মাসুম
- ত্রিভুজের ফাঁদে কি ধরা পড়ল?
- ত্রিভুজ
- সারা দেশে জামাতের শিক্ষা বাণিজ্য নেটওয়ার্ক এবং দেশদ্রোহীতার একটি সাম্প্রতিক দলীল - আদৃতা আবৃত্তি
- বিচার বিভাগের স্বাধীনতা, কলামিস্ট ফরহাদ মজহারের মন্তব্য, ও 'বাংলাদেশী এস্কিমো' ভাইয়ের পোস্ট - আওরঙ্গজেব
- অভিনন্দন বাংলাদেশ,নিউজিল্যান্ডকে হারাবার জন্য - ফারহান দাউদ
- প্রপোগান্ডা, স্টপ জেনোসাইড ও জহির রায়হান - অমি রহমান পিয়াল
- শিক্ষকদের শাস্তি দেয়া হলো - ফাহমিদুল হক
- উতসর্গ: এস্কিমো-সত লুকের রাজনীতিতে যুগ দেওনের তরীকা - লাল সালু
- একটি মৃত্যু আর আমার যত আক্ষেপ - ডাক্তার আইজউদ্দিন
- এই রায়টি মোটিভেটেড - ফাহমিদুল হক
- আওরঙজেব, আমার প্রশ্নের জবাব দিলেন না? - এস্কিমো
- ছবি ব্লগ : গর্বের এবং বীরত্বের মুক্তিযুদ্ধ - মিরাজ
- সিডর'র তান্ডবঃ - প্রবাসীরা এখনই যা করতে পারি। (একটি প্রস্তাব) - এস্কিমো
- সাইক্লোন সিডর - অলৌকিক হাসান
- মোবাইলের একটা কল মানে........... - দিনমজুর
- মুক্তিযোদ্ধা শিবির! - লাল দরজা
- প্রসঙ্গঃ বাচ্চু রাজাকার ও জনকন্ঠ - আওরঙ্গজেব
- মুক্তিযুদ্ধের ইতিহাসের উইকিয়াতে সবাইকে নিমন্ত্রণ - রাগিব
- বোমাবাজী ও নিজামী - আওরঙ্গজেব
- এস্কিমোর জামায়াত বিরোধিতার আড়ালে ইসলামকে নিয়ে ব্যঙ্গ-বিদ্রুপ--- মুসলিম ভাই-বোনেদের দৃষ্টি আকর্ষণ করছি - মিজু
- যে বইগুলো পড়া দরকার ......সংশোধিত ও পরিবর্ধিত - সপ্নীল
- হিন্দুরা কেন গো-মাংস ভক্ষণ করে না? - আশরাফ রহমান
- মগবাজারে ৮ তলা বাড়িতে থাকে গোলাম আযম: একদল সত লোকের জীবন যাপনের নমুনা - আমি সাগর
- সতেরোটি সত লোক আর যতসব মিথ্যা আর দুর্নীতি-১ - কিন্তু কি
- যুদ্ধাপরাধীদের বিচার ও প্রাসঙ্গিক ভাবনা - মিরাজ
- একুশে টিভিতে মুজাহিদরে দেইখ্যা আমি হাসতেই আছি: যুদ্ধাপরাধীদের বিচার করতে রাষ্ট্রীয় কমিশন চাই - আমি সাগর
- আশরাফ রহমান - বাংলাদেশের সাফল্য আপনি নীরব কেন? - এস্কিমো
- বুদ্ধিজীবি হত্যার বিচার কি অসম্ভব? - অমি রহমান পিয়াল
- মাহমুদ রহমান - একটা প্রশ্ন ছিল... - এস্কিমো
- কিভাবে পোস্টে ইউটিউব ভিডিও যোগ করবেন? - হাসিন
- স্বাধীন বাংলা বেতার কেন্দ্রের শ্লোগান - অমি রহমান পিয়াল
- শিবিরের চোখে স্বাধীনতার ইতিহাস - আড্ডাবাজ
- মুক্তিযুদ্ধ নিয়ে আর্কাইভ সাইট করতে যাচ্ছি...(খসড়া পোষ্ট) - ত্রিভুজ
- সাদিক মোহাম্মদ আলম এর 'ফাকা আবেগ' তত্ব ও কলবের আয়না - হাসান মোরশেদ
- ত্রিভুজের "ছাগু" হয়ে উঠা!!! - এস্কিমো
যারা কথা বলার সময় বাংলার সাথে ইংরেজী মিশায় - তাদের কেন যেন বাটপার ধরনের মানুষ মনে হয়!
১৯ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১১:০৭
দীর্ঘকাল বাংলাদেশের টিভি অনুষ্ঠান দেখা হয়নি। অবশেষে রজার্স সাহেবের সৌজন্যে প্রথমে এটিএন বাংলা দেখা শুরু করি। কিন্তু আন্তর্জাতিক গায়িকা ইভা রহমানের গানের তোড়ে আর অনুষ্ঠানের কারিগরী মানের কারনে বিরক্ত হয়ে যখন অতিরিক্ত অর্থব্যয় বন্ধের চিন্তা করছি - তখন দেখলাম এনটিভির নেওয়া যায়। এটিএন বাদ দিয়ে এনটিভি দেখা শুরু করি।
মুলত খবর দেখাই হলো উদ্দেশ্য। তবে মাঝে মধ্যে সময় পেলে যা চলে তাই দেখি। কিন্তু আমার মনে হয় ভাগ্যই খারাপ। যখনই টিভি খুলি - দেখি একটা মেয়ে স্নো-বুট পড়ে গায়ের মধ্যে উল্কি করে অদ্ভুদ ভাবে কথা বলছে। বাংলা আর ইংরেজী মিশিয়ে কি একটা ভয়াবহ ভাষা তৈরী হচ্ছিলো। প্রথম মনে হয়েছিলো হয়তো ভুলে বম্বের কোন অনুষ্ঠান দেখছি - পড়ে ভুল ভাংলো যখন একটা বাংলা গান বাজানো শুরু করলো। মেয়েটার নাম তিশমা। সে মিউঝিক ঝেমজ নামে একটা অনুষ্ঠান করে এনটিভিতে - যেখানে সে কানাডিয়ান গায়িকা আভ্রা লাভিনকে অনুকরন করার চেষ্টা করছে - যা দেখলে আভ্রা লাভিন হয়তো বোরকা পড়া শুরু করবে। ছোট মানুষ বলে ওকে মাফ করে দিলাম।
কিন্তু যখন দেখি "টক শো" নামের বকরবকর অনুষ্ঠানে অনেক সুশীল আসেন - যারা না পারেন ভাল বাংলা না পারেন ভাল ইংরেজী। তাতে কি - কথা বলতে হবে। আমার মনে হচ্ছে - সাধারন মানুষকে ভয় দেখানোর কথার মাঝে ইংরেজী বেশ কার্যকরী। হতাশ হয়েছি এদের জ্ঞানের বহর দেখে - বিশেষ করে কথায় কথায় পশ্চিমের উদারহর আর ইংরেজী শব্দ বললেই যদি জ্ঞানী হওয়া যেত, হায় তাইলে টরন্টোর সব মানুষই জ্ঞানী আর সুশীল হয়ে যেত।
একই অবস্থা দেখি টিভির বিজ্ঞাপন গুলোতে। বলা হচ্ছে "আপনার পছন্দের উত্তর ....টাইপ করে সেন্ড করুন"। কেন কের ভাই, সেন্ড না করে "পাঠানো" যাবে না?
তার বিপরীতে দেখি অনেক মানুষ সুন্দর বাংলা বলেন। যেমন ড. আকবর আলী তাদের মধ্যে অন্যতম। উনি টরন্টো থেকে পিএইডি করেছে - সেটা নিশ্চয় ইংরেজীতে করেছেন। কিন্তু উনার বাংলা শব্দচয়ন আর বাংলাভাষার উপযুক্ত ব্যবহার সত্যই শ্রদ্ধা করার মতো। তারপর মনে পড়ছে আমার শিক্ষক ড. আলি আজগরের কথা। যেমন বাংলা বলতেন - তেমনি ইংরেজী। কিন্তু কোন দিন শুনিনি মিশিয়ে কথা বলতে।
প্রসংগক্রমে ব্লগের লেখকদের কথাও বলা যায় - অনেকের ঝোক আছে ইংরেজী শব্দ ব্যবহার করে লেখাকে ওজনদার বানানো। এটা একটা বিরাট ভুল। একজন লেখক যখন অভিধান বর্জন করে লেখার চেষ্টা করেন বা লেখার ওজন বাড়ানোর জন্যে সচেতনভাবে ইরেজী শব্দ ব্যবহার করেন - যার সুন্দর এবং সহজবোধ্য বাংলা প্রতিশব্দ আছে - তার কাজকে কি বাংলা ভাষার প্রতি অবজ্ঞা মনে করা ভুল হবে। তবে এটাও স্বীকার করছি - কিছু ইঙরেজী শব্দ আছে যা বাংলা না করাই ভাল।
আবারো টিভি প্রসংগে ফিরে যাই। গত এক বছরে প্রচুর "টক শো" দেখা হয়েছে। তা ছাড়া খবরের বদৌলতে অনেক মানুষের কথা শুনার সুযোগ হয়েছে। তার থেকে মোটামুটি একটা সিদ্ধান্তে পৌছেছি - যারা সাহসী এবং সৎমানুষ - অর্থাৎ নিঃসংকোচে যারা জনসমক্ষে নিজের মনে ভাব প্রকাশ করেন - তাদের অনর্গল বাংলায় কথা বলতে দেখা যায়। আর যারা কথা আর শব্দের আড়ালে নিজেদের আসল চেহারা লুকিয়ে একটা সুন্দর চেহারা উপস্থাপনের চিন্তা মাথায় রেখে কথা বলেন - এরা বাংলার সাথে ইংরেজী মিশান - যাতে কঠিন শব্দের আড়ালে তার আসল কথাগুলো মানুষ ধরতে না পারে।
আপনারাও একটু লক্ষ্য করে দেখতে পারেন - এই পর্যবেক্ষন সত্য কিনা?
ভাষার মাসে সবার উচিত বাংলা ভাষার সর্বোচ্চ উন্নতির লক্ষ্যে কাজ করা - সেটা ব্যক্তিগত পর্যায় থেকে শুরু করা। লেখার সময় একটা অভিধান হাতের কাছে রাখা। একটা ইংরেজী শব্দের যায়গায় যদি একটা যুতসই বাংলা শব্দ ব্যবহার করা যায় - সেইটাই হবে শহীদদের প্রতি উপযুক্ত সন্মান জানানো।
আসুন - শুধু নিজের জন্যে না - ভাষার জন্যে লিখি।
( বাংলা লেখার চমৎকার সুযোগ করে দেবার জন্যে সামহোয়ার ইন আর অমিক্রন ল্যাবের প্রতি কৃজ্ঞতা জানাচ্ছি)
সর্বশেষ এডিট : ২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০০৮ রাত ১২:০৮ | বিষয়বস্তুর স্বত্বাধিকার ও সম্পূর্ণ দায় কেবলমাত্র প্রকাশকারীর...
লেখক বলেছেন: এদের কথা শুনলে মনে হয় বাংলা ভাষা নিয়ে ফাইজলামি করছে।
লেখক বলেছেন: আপনাকে আরেকটা ধন্যবাদ।
লেখক বলেছেন: ধন্যবাদ।
জেনারেল বলেছেন:
অনেকেই এই সংস্কৃতিতে আরাম বোধ করে!!
ফাহমিদুল হক বলেছেন:
উত্তম রচনা। চালু বাংলা থাকার পরও অহেতুক ইংরেজি বলা অপরাধই মনে হয়।
"যারা সাহসী এবং সৎমানুষ - অর্থাৎ নিঃসংকোচে যারা জনসমক্ষে নিজের মনে ভাব প্রকাশ করেন - তাদের অনর্গল বাংলায় কথা বলতে দেখা যায়। আর যারা কথা আর শব্দের আড়ালে নিজেদের আসল চেহারা লুকিয়ে একটা সুন্দর চেহারা উপস্থাপনের চিন্তা মাথায় রেখে কথা বলেন - এরা বাংলার সাথে ইংরেজী মিশান - যাতে কঠিন শব্দের আড়ালে তার আসল কথাগুলো মানুষ ধরতে না পারে।?
অফটপিক প্রশ্ন, প্রিয় পোস্টে কার্ও পোস্ট যোগ করা যায় কীভাবে? আমি নিজে নিজে পারি নাই।
লেখক বলেছেন: লেখার নীচের দিকে একটা সোনালী তারা দেখবেন। সেইটা টিপলেই চলে যাবে প্রিয় পোস্টে।
লেখক বলেছেন: এরা বাংলার সাথে ইংরেজী মিশান - যাতে কঠিন শব্দের আড়ালে তার আসল কথাগুলো মানুষ ধরতে না পারে।?
কথাটা বোধ হয় ঠিকমতো বলতে পারিনি। এটা আমার পর্যবেক্ষন। একজন মানুষ যখন নিজের আসল রূপটা প্রকাশ না করে একটু ভাল মানুষ সাজতে চায় - তারা বাংলা ইরেজী মিশিয়ে কথা বলে।
আমার পর্যবেক্ষন ভুলও হতে পারে। তবে বাংলা ভাষার প্রতি যথেষ্ঠ দরদ না থাকলেও এটা হকে পারে। সেই ক্ষেত্রে কথা একই হলো - সুশীল সেজে কথা বলা আর ভাষার প্রতি অবজ্ঞা প্রকৃত পক্ষে "বাটপাড়ি"ই বটে।
মুক্ত ঝিনুক বলেছেন:
সহমত নই!
লেখক বলেছেন: আপনার মতটা জানালে বাধিত হবো।
পালর্ামেন্ট বলেছেন:
আমিও বাটপাড়। বাংলার সাথে বিদেশী ভাষা মিশাই। এইডি ইচ্ছা কইরা বা ভাব দেখানোর জইন্য না, নিজের সীমাবদ্ধতা।
লেখক বলেছেন: যেখানে বাংলা প্রতিশব্দ নেই - সেখানে কাজ চালানোর জন্যে বিদেশী শব্দ ব্যবহার করা যেতে পারে।
তবে সবাই মিলে চেষ্টা করলে বাংলা প্রতিশব্দের সম্ভারটা বড় করা সম্ভব।
একটা উদাহরন দেই। ইমদাদুল হক মিলন তারুন্য নিয়ে গল্প লেখতে কিন্তু প্রচুর ইংরেজী শব্দ ব্যবহার করতেন। সেই সময় জেনারেশন শব্দটা বাংলার মতোই ব্যবহৃত হতো। কিন্তু ৯০ এর দশকে সেই শব্দটা প্রজন্ম দিয়ে প্রতিস্থাপিত হয়। তেমনি এমপিকে এখন সবাই সাংসদ হিসাবে বলতে সাচ্ছন্ধ্য বোধ করেন।
এইটা একটা চলমান প্রক্রিয়া।
(লম্বা হয়ে গেল নাকি?)
চিকনমিয়া বলেছেন:
পোষ্টের উপরে STAR এ ক্লিক করেন@ফাহমিদুল হক
চিকনমিয়া বলেছেন:
তিশমারে দেকলে টিভি ভাইঙ্গা ফেলতে ইচ্চা করেইভা রহমানরে দেকলে, হাসি আসে, বেচালি গান গাইতে পারে না, কিন্তু সেরা তিনি নাকি সেরা শিল্পি
খেক খেক খেক
লেখক বলেছেন: টিভি ভাংগলে আপনার ক্ষতি ...দয়া করে চ্যানেল বদলিয়ে ফেলুন। যদিনা আমার মতো একটাই বাংলা চ্যানেল থাকে!
ফাহমিদুল হক বলেছেন:
চিকনমিয়া, ধন্যবাদ। চেষ্টা করে দেখি।
ফাহমিদুল হক বলেছেন:
চিকনমিয়া, হয়না। 'এই পৃষ্ঠাটা দেখানো সম্ভব নয়' বার্তা আসে।(এই পোস্টের সম্মানে বাংলা করা হলো। বোঝা যাচ্ছে তো?)
ঘটনাটা আমার এইচ এস সি পরিক্ষার কয়েক মাস আগে। ঢাকায় থাকতে থাকতে একদম হাপিয়ে উঠেছিলাম। তাই আমার এক রাখাইন বন্ধুর সাথে ওর গ্রামের বাড়ি কক্সবাজারে যাই। ইচ্ছা ছিল এইচ এস সি ফাইনালের আগে একটু দম ফেলবো এবং ঢাকায় এসে আবার প্রস্তুতি শুরু করবো।
টেস্ট পরিক্ষা দিয়ে সেই বন্ধুর সাথে কক্সবাজারের বাসে উঠলাম। সোজা ওদের গ্রামের বাড়ি। সেটা কিন্তু কক্সবাজার শহরের থেকে বেশ দূরে। পুরোটাই রাখাইনদের গ্রাম। বেশ সুন্দর সাজানো গোছানো, প্রথমে বেশ ভালই লাগল। কিন্তু এক ঘন্টা যেতে না যেতেই সমস্যা শুরু হল। ঘটনা হল ওদের গ্রামের সবাই রাখাইন এবং বেশির ভাগই বাংলা পারে না। যে কয়েকজন বাংলাপারে তারা কক্সবাজার বা ঢাকায় থাকে। তাদের মধ্যে আমার বন্ধুটি অন্যতম। কিন্তু এখানে এসে সে দেখি খালি তার গ্রামের লোকজনদের সাথে ওদের ভাষায় কথা বলছে, আমি তার এক বর্ণ ও বুঝিনা। শুধু বোকার মত তাকিয়ে থাকি। ওকে যখন বলছি - কেন তুই ওদের সাথেই খালি নিজেদের ভাষায় কথা বলছিস- তখন বলে এতদিন পর গ্রামে আসছি, একটু কথা তো বলবোই।
আমি পড়লাম মহা ফ্যাসাদে। একটু কথা বলার লোক নাই। সারাদিন প্রায় বাংলা কথা শুনিই না। মনে হচ্ছিল কেউ আমার গলা টিপে ধরে আছে। বাংলা বলতে না পারায় দম বন্ধ দম বন্ধ লাগছিল।
শেষমেষ টিকতে না পেরে বন্ধুটিকে বললাম আমি কক্সবাজার শহরে থাকবো। এখানে থাকলে আমার দমবন্ধ হয়ে যাবে। সেও মনে হয় ব্যাপারটা বুঝলো, তাই আমাকে আর জোর করল না।
সেখান থেকে আমি একদিনের মাথায় চলে আসি। সেদিন আমি বুঝতে পারি ভাষা কি জিনিষ! তারপর থেকে এখন পযর্ন্ত আমার মধ্যে সেই অনুভুতি রয়ে গেছে। যখনই কথা বলি তখন তা খুব উপভোগ করি। তাই আমি বিদেশে যাবার চিন্তাও করি না, কেননা আমি জানি বাংলা না বলে বা বাংলা না শুনে আমি থাকতে পারবো না।
লেখক বলেছেন: আপনাকে ধন্যবাদ।
রাতমজুর বলেছেন:
এইটা হইলো বর্তমান বাংলাদেশ এর ক্ষেত্রে এলিট হবার বা জাতে ওঠার চেষ্টা, স্মার্ট হবার অপচেষ্টা মাত্র - আমার মতে।
জেনারেল বলেছেন:
ফাহমিদুল হক,পোষ্টের নিচে দেখুন "রেটিং" এর বাম পাশে "প্রিন্ট "করার বাক্সের চিহ্ন তার পরে একটা "তারকা" আছে
এই তারকায় টিপি দিতে হবে।
মৈথুনানন্দ বলেছেন:
আপনার বক্তব্য ঠিক মন:পূত হলো না। রেটিঙের ছেলেমানুষিতে না গিয়ে দুটা কথা বলি। আপনি চাইছেন ধরে বেঁধে ভাষার শুদ্ধতা বা সতীত্ব বজায় রাখা। কিন্তু বর্তমান আর্থ-সামাজিক প্রেক্ষাপটে সেটা সম্ভব নয়। ভাষা প্রবহমান। জেয়গ্র্যাফেক ব্যাউন্ড্যারি বলে এখন কিছু নেই। তাই বস্টন থেকে বড়িশালে একই লিংগো - হাই বেবি। আশা করি ব্যাপারটা বোঝাতে পারলাম। সেন্ড করতে বলা হয় কারণ তার পেছনে মেম্রির লিংকিন কজটা আছে - ওয়র্কিং প্রেন্সেপ্ল। সেন্ড শব্দটা শুনলেই লোকের মব্যাইলের সেন্ড অপশ্নের কথা মনে পড়ে যায়। মোদ্দা কথা হলো, লোকে যেভাবে নিজেকে এক্সপ্রেস করবে ফ্রিলি আর স্পন্টেনেয়্যাস্লি সেইটাই বড়ো কথা, জোর করে ঘাড় ধরে কোনো কিছু বলানো-কওয়ানো নয়কো। তবে ব্যক্তিগতভাবে যে কোনো কিছুর অন্ধ অনুকরণ আমি পসন্দ করি না।
লেখক বলেছেন: চমৎকার বলেছেন।
এটা শুধু ইংরেজীতেই হতে হবে কেন?
বাংলা ভাষা জীবন্ত ও প্রবাহমান। এর সমৃদ্ধ হওয়ার জন্যে গ্রহন বর্জন হবেই। সতীত্বের প্রশ্ন আসে কিভাবে?
যেমন আপনি যদি বলতে ভৌগলিক সীমারেখা (জেয়গ্র্যাফেক ব্যাউন্ড্যারি ) তা হলে বাংলা ব্লগের জন্যে কি উপযুক্ত হতো না।
ফাহমিদুল হক বলেছেন:
হুররে, পারছি। এস্কিমোর এই পোস্টটাই প্রথম প্রিয় পোস্টে গেল। জেনারেলকে ধন্যবাদ। চিকনমিয়াকেও।
আর অফটপিক আলাপগুলা মুছে দিয়েন, এস্কিমো।
লেখক বলেছেন: আমি নিজেকে সন্মানিত বোধ করছি।
ফাহমিদুল হক বলেছেন:
মৈথুনানন্দের উত্তর ভেবেচিন্তে দিবেন। আলোচনা জটিল জায়গায় এবার যাবে, এস্কিমো।
লেখক বলেছেন: হুমম।
মোহাম্মদ আলী মাখন বলেছেন:
আপনি কি জানেন ইংলিশ মিডিয়াম পড়ুয়া কিছু ছেলেদের মনমানসিকতা কতো নিচু ! বাংলা বলে না । বেঙ্গলি বলে । বাংলা মিডিয়ামের ছাত্র শুনে আমাকে বলে এজন্য তো স্মার্টনেস নাই । শুধু হাসলাম । একটা কথাই ওকে বললাম, স্মার্টনেস নাই কিন্তু ব্য্যক্তিত্ব বলে একটা কথা আছে সেটা আছে ।
লেখক বলেছেন: এই ধরনের প্রজাতি আগেও ছিলো - এখন আছে।
এদের দৌড় খুব বেশী দুর যায়না।
এস্কিমো বলেছেন:
এদের কথাই হতো কবি আব্দুল হাকিম বলেছে -যেই দেশে যেই বাক্য কহে নরগণ
সেই বাক্য বুঝে প্রভু আপে নিরঞ্জন।
যে সব বঙ্গতে জন্মি হিংসে বঙ্গবাণী
সে সব কাহার জন্ম নির্ণয় ন জানি
দেশী ভাষা বিদ্যা যার মনে ন জুয়ায়
নিজ দেশ ত্যাগী কেন বিদেশ ন যায়।
(আমি অবশ্য ভাষাকে ভালবাসি - কিন্তু দেশ ছাড়া)
ফেরারী পথিক বলেছেন:
দারুন লিখেছেন। মনের কথা। +
লেখক বলেছেন: ধন্যবাদ।
আপনার সন্মানে কবি পীর সৈয়দ সুলতান (১৫৮৪ খ্রীঃ) : এর একছত্র
"না বুঝে বাঙালি সবে আরবি বচন
যারে যেই ভাষে প্রভু করিল সৃজন
সেই ভাষ হএ তার অমূল্য রতন।"
মুক্ত ঝিনুক বলেছেন:
আমাদের কলকাতা তে ব্বাংলা চলে ৩০% ইংলিশ চলে ৬০% এবং ১০% হিন্দি। কারন, আমরা জানি ইংলিশ এর গুরুত্ত। ইংলিশ না জানলে, কিসসু হবে না। একেবারে বোবা হয়ে থাকতে হবে। বাংলা নিয়ে লম্ফঝম্ফ সুধু এই ২ বাংলাতেই। তার বাইরে গেলে চোখে অন্ধকার দেখবেন। ইংলিশ না জানলে কেউ কথা বলবে না। তখন ম নের কষ্টে দিন পার করতে হবে। তাছারা হাইয়ার স্টাডি কতে গেলে তো ইংলিশ মাস্ট। সেখানে তো বাংলা বই খুজে পাওয়া যাবে না।
লেখক বলেছেন: ধন্যবাদ।
আপনার কথাটা বুঝতে পারলাম।
আপনি মুলত বাংলা আর ইংরেজী তুলনামুলক বিষয়টা নিয়ে ভেবেছেন। বাংলা ইংরেজীর প্রতিপক্ষ নয় - বরঞ্চ সম্পুরক বটে।
পরে একদিন সময় করে আপনার বিষয়টি নিয়ে ভিন্ন পোস্টে আলোচনা করা যাবে।
আপাতত বলি - বাংলা জেনে বাইরে এসে চোখে অন্ধকার দেখছি না। বাংলা জানলে অন্য ভাষা শিখতে অসুবিধা হয় কি? একাধিক ভাষা শেখাটও একটা যোগ্যতা। আর আপনাদের জন্যে সুযোগটও অনেক বেশী। ভাল করে ইংরেজী শিখুন - হিন্দি শিখুন আর বাংলাটাও শিখুন।
ফাহমিদুল হক বলেছেন:
'বাটপাড়' না হয়ে শব্দটা 'বাটপার' হবার সম্ভাবনা বেশি। শিরোনামের শব্দ বলেই দৃষ্টি আকর্ষণ করলাম।
লেখক বলেছেন: ঠিক করলাম।
ফাহমিদুল হক বলেছেন:
মুক্ত ঝিনুক, আপনার দেয়া পরিসংখ্যানটা কাজের, কলকাতার পরিস্থিতি বোঝার জন্য। কিন্তু ইংরেজি জানতে এখানে নিরুৎসাহিত করা হচ্ছে না। ভালো বাংলা না জানার দুর্বলতাকে ইংরেজি দিয়ে ঢাকার প্রচেষ্টার কথা বলঅ হচ্ছে।
লেখক বলেছেন: সেইটাই।
মোহাম্মদ আলী মাখন বলেছেন:
ঠিক বলেছেন ।
মৈথুনানন্দ বলেছেন:
@ফাহমিদুল হকআমি কি খুউব জটিল লোক?
@এস্কিমো
আমার যেভাবে ফ্লো এলো আমি সেইভাবে বলে গেলাম। আর ঠিক এই জিনিসটাই বোঝাতে চেয়েছি। আমার তখন ঐ বাংলাটা মনে পড়ছিল না। অর্থাত আমি বলতে চেয়েছি ঐ অবস্থায়, তখন যদি কেউ অন্য কাজ-চালানো গোছের বাংলা শব্দ দেয়, "শুধু বাংলাই থাকবে" এরম অনমনীয় মনোভাবের দরুন - তালে ভাব প্রকাশটা পূর্নাঙ্গ হবে না। আমি এই জাতীয় গোঁড়ামিকে সমর্থন করি না। ভাষার মূল উদ্দেশ্যটাই তখন ব্যহত হয়ে যায়।
বাংলা ভাষা নিয়ে আপনাদের আবেগের জায়গাটা আমি বুঝি। এখানে এসেছি বছর ঘুরতে চললো। তবে আমার ব্যক্তিগত বিশ্লেষণ যে কথা বলে :
বাংলা-ইংরিজি মিশিয়ে বলে যে, সে ভাষাপ্রেমিক / দেশপ্রেমিক নয়, এই জাতীয় অতিসরলীকরণ অত্যন্ত বিপজ্জনক ও বিভ্রান্তিকর।
সুন্দর আলোচনার সুযোগ করে দেওয়ার জন্যে ধন্যবাদ। সব শেষে বলি, টাইম মেশিনে করে কয়েক বছর পিছিয়ে গিয়ে যদি নিজের স্ত্রীকে আরেক বার ডেটের সুযোগ পেতেন, তবে কোনটেয় স্বস্তিবোধ করতেন বেশী - আমি তোমাকে ভালোবাসি না ilu?
লেখক বলেছেন: বাংলা-ইংরিজি মিশিয়ে বলে যে, সে ভাষাপ্রেমিক / দেশপ্রেমিক নয়, এই জাতীয় অতিসরলীকরণ অত্যন্ত বিপজ্জনক ও বিভ্রান্তিকর।
- এটা আমার ব্যক্তিগত মত। ভুলও হতেপারে।
সব শেষে বলি, টাইম মেশিনে করে কয়েক বছর পিছিয়ে গিয়ে যদি নিজের স্ত্রীকে আরেক বার ডেটের সুযোগ পেতেন, তবে কোনটেয় স্বস্তিবোধ করতেন বেশী - আমি তোমাকে ভালোবাসি না ilu?
- কষ্ট করে নিজের মুখে না বলে রবি ঠাকুরে গানটি অরুন্ধতি'র গাওয়া ... ভালবাসি ভালবাসি ..বাজিয়ে দিতাম। একঢিলে দুই পাখি শিকার হতো। পছন্দের গানও শুনা হলো আর কাজের কথাও বলা হলো। ![]()
মুক্ত ঝিনুক বলেছেন:
তা বুঝেছি। ভালোবাংলা না যানলে, কি এমন এসে গেল? সেইকানে ইংলিশ না জানলে আনেক কিছু জেয়েয়াসে কিন্তু! আমিও ভালোবাংলা যানি না। কিন্তু বাবা মা এর কথা বলা এবং লেখা পরে বাংলা শিখেছি। তা নিয়ে আমার কোন আফসোস নেই!
লেখক বলেছেন: আজ উঠতে হবে...
আপনারা কথা চালান। আপনার বিষয়টি নিয়ে পরে আলাপ করবো।
লেখক বলেছেন: এর মধ্যে সম্ভব হলে রবি ঠাকুরের "শিক্ষা" প্রবন্ধটি পড়েন। কাজে লাগবে।
পলাশমিঞা বলেছেন:
ওরা নিজেকে নামীদামী মনে করে। ভাবে অন্যরা হাবা বোকা অজ্ঞ।আমিও মাঝে মাঝে করি। যখন আটকে যাই। আমার তুতলামী বেমার আছে। হাচা।
লেখক বলেছেন: ![]()
শফিউল আলম ইমন বলেছেন:
হুমম আপনার লেখা ভালো লাগল।আসলে অনেক টিভি চ্যানেল নিজেদেরকে এগিয়ে রাখতে এ ধরনের অনুষ্টান করে 'টিন-এজ' দের আকৃষ্ট করে।
কি বলব ভাই এখনকার ছেলেমেয়েরা অনেকে বাংলাদেশের ইতিহাস-ই জানে না।
লেখক বলেছেন: সমস্যা বটে।
মৈথুনানন্দ বলেছেন:
মুক্ত ঝিনুক খুব সম্ভবত কম্পিউটর গুরু। নতুন কোনো ক্যাচাল লাগানোর ধান্দায় আছে। আমি একটু আগে ওর লেখায় কমেন্ট করেছিলাম মিথ্যে কথা বলতে নেই। কারণ কলকাতায় এখন মোটেও বৃষ্টি পড়ছে না। সে কমেন্ট হাওয়া!
পলাশমিঞা বলেছেন:
আমি লেন্ডনে বড় হইছিত, তাই আংরেজিটা আমার ২নম্বর ভাষা। তাই এমন হয়। তয় বাংলা শিখতাছি।ভালো আছেন?
লেখক বলেছেন: ভাল আছি, আপনি ভালতো?
মুক্ত ঝিনুক বলেছেন:
ইতিহাস যেনে কি হবে? ভাজা করে খাবে? নাকি ইতহাস এবং বাংলা যেনে দেশে বেকারের আবাদী বারাবে? কোনটা?
আহমাদ মুজতবা বলেছেন:
কইলে পুরা ইংলিশ বলবি নাইলে বাংলামিক্সড একদম ফাউল লাগে... আর ইংলেজী কয় সব ভুল উচ্চারণ অধিকাংশই শুইন্না হাসি পায়...
ফাহমিদুল হক বলেছেন:
মৈথুনানন্দ, আমি আপনাকে জটিল বলিনি, বলেছি এস্কিমোর এই পোস্টের বিপরীতে যে যুক্তি আসতে পারে, তা আপনার কথায় এসেছে। এর উত্তর দেয়া বিশ্বায়নের সময়ে একটু কঠিন বটে। তবে অসম্ভব নয়। ইংরেজি তো একটা ভাষাই, এযুগের ভাষাও, কিন্তু এর বর্ণে বণে রয়েছে উপনিবেশের ও নয়া উপনিবেশের ভূত।
মুক্ত ঝিনুক বলেছেন:
@আহমাদ মুজতবা, আপনার কথা সাথে আমি ১০০% সহমত। আপনাকে ৫০টা +
আরিফুর রহমান বলেছেন:
সৈয়দ মুজতবা আলীর লেখা পড়লে অবশ্য ভালোই লাগে।
চিকনমিয়া বলেছেন:
মুক্ত ঝিনুক খুব সম্ভবত কম্পিউটর গুরুএই সন্দেহ আমিও করতেচি
মৈথু মিয়া কওনে আবার শিউর হইলাম
মৈথুনানন্দ বলেছেন:
@ফাহমিদুল হক...একটু মজা করলাম...গুরুগম্ভীর পরিবেশটাকে তরলীকরণের একটা চেষ্টা মাত্র...এবার হিসেব ঠিক আছে?
সিন-লাম-মীম বলেছেন:
এই বাংরেজদের একটা বৈশিষ্ট আছে - এরা দালালিতে অগ্রগামী! এই ব্লগসাইটেও দেখেছি কয়েকটা বাংরেজ!
লেখক বলেছেন: ![]()
নাবিক বলেছেন:
সহমত। আজকের সব প্লাস আপনারেই দিলাম। ইংরেজি শিখতে হবে। ইংরেজি বলার সময় দুয়েকটা বাংলা শব্দ যেমন ব্যবহার উচিত নয়, তেমনি বাংলা বলা বা লিখার সময় দরকার ছাড়া ইংরেজী শব্দ ব্যবহার করে জাতে উঠার প্রচেষ্টা নিন্দনীয়।
ভালো বাংলা বলুন। যখন ইংরেজী বলেন তখন ভালো ইংরেজি বলুন। শুদ্ধ বানানে লিখুন। শুদ্ধ উচ্চারন করুন।
আরেকটা ব্যপার আছে, বিশ্ববিদ্যালয়ে থাকতে দেখেছি পাকিস্তানি আর ইন্ডিয়ানরা চায় আমরা তাদের সাথে উর্দু বা হিন্দি বলি। ওরা কিন্তু জীবনেও বাংলা বলবেনা। আমরাও ওদের সাথে উর্দূ হিন্দী বলি।
আমার খুব রাগ হতো। উর্দু লিখতে, পড়তে ও বুঝতে পারি। হিন্দী বুঝতে পারি। তারপরো আমি কখনো ওদের সাথে উর্দু বা হিন্দী বলতে পারতাম না। একটা রাগ হতো সবসময়। আমরা ভাষার জন্য রক্ত দিয়েছি, আন্দোলন করেছি। তোমরাতো তা করনি। আমি কেন তোমাদের ভাষায় কথা বলবো। তুমি আমার ভাষা শেখো, আমার ভাষায় কথা বলো। না হলে চলো দুজনেই ইংরেজীতে বলি।
আমার এখনো কেন জানি কোন পাকিস্থানীর সাথে উর্দু বলা আসেনা। শুধু সে ইংলিশ একদম না জানে তখন বলি। কথা বলার সময় আমরা যাতে উর্দু বলি ওদের এই প্রত্যাশা দেখলেই আমার মাথায় আগুন উঠে যায়, বায়ান্নর কথা মনে পড়ে, ওদের প্রতি ঘেন্না হয়, নিজের ভাষার প্রতি ভালবাসায় বুকের ছাতি এক হাত ফুলে উঠে।
আমি যেন বলে উঠি,
"স্বদেশের কুকুর ধরি,
বিদেশের ঠাকুর ছাড়ি।"
কিংবা
"মাতৃভাষা, বাংলাভাষা খোদার সেরা দান।"
মেনে নিতে পারিনা, যখন কেউ করে একে অসম্মান।
বিবয় বলেছেন:
ঠিক বলেছেন। কিন্তু ব্লগের সবার জন্য বোদ হয় ঠিক না । যেমন আমি ভাল করে বাংলা টাইপ করতে পারি না কিন্তু ব্লগ লিখতে ইচ্ছে করে আবার বাংলা ব্লগে ইংরেজিতেও লিখি না ভাষার প্রতি শ্রদ্ধা আছে বলে। আপনারা বেশি করে লিখে যান আমরা না হয় পড়েই যাব।
লেখক বলেছেন: শিখে যাবেন। ধন্যবাদ।
নরাধম বলেছেন:
এস্কিমোভাই, একদম মনের কথা বলেছেন। অনেক অনেক ধন্যবাদ।
লেখক বলেছেন: শুক্রিয়া।
উন্মনা রহমান বলেছেন:
শুদ্ধ বাংলায় কথা বলতে ভাষা ভালভাবে জানতে হয়। ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের ইংরেজীর দু'জন অধ্যাপক আছেন, যারা কঠিন শব্দ ব্যবহার না করেও এমন শুদ্ধ বাংলায় কথা বলেন যে ভেবে অবাক হই আমরা কেন পারি না।
তরুন-তরুণীরা বা ইংরেজী মাধ্যমে শিক্ষিতরা ইংরেজী মেশানোকে স্মার্টনেস মনে করে। কিন্তু অপ্রয়োজনে বিদেশী ভাষা মিশিয়ে কথা বলাটা আসলে বেকুবির লক্ষণ।
"সো এখনই আপনারা আরো বেশি বেশি এসএমএস সেন্ড করেন! প্রশ্ন হলো বইমেলা কোথায় হচ্ছে- ১-বাংলা একাডেমী, ২-আশুলিয়া!" এটা শুনলাম এফ এম রেডিওতে। কলকাতা থেকে এসে নাকি এই রেডিও জকিদের অদ্ভুত বাংরেজী আর বিকৃত উচ্চারণ শিখিয়ে দিয়ে গেছে। বিবিএ-এমবিএ রা স্মার্ট হওয়ার জন্য বাংরেজীতে কথা বলে আর সব বিষয়ে ভাসা ভাসা পড়াশোনা করে (তাদের জন্য এধরনের বই প্রচুর বের হয়), যেন সর্বত্র পান্ডিত্য জাহির করা যায়।
লেখক বলেছেন: এই ধরনের অদ্ভুদ বাংলা শুনি বিভিন্ন বিজ্ঞাপনেও..........
রাহা বলেছেন:
ঠিক... সহমত ....
আহারে আমি কই যাই, এই পোস্টের কথাগুলো ভালো হওয়া সত্বেও আমি ভাবছি, আমাদের প্রিয় ব্লগার ডাক্তার মশাই যে কমেন্টে বাংলার সাথে ইংরেজি ব্যবহার করার কারণে তার উপর 'বাটপার' তকমাটি লেগে গেলো।
লেখক বলেছেন: কোন ডাক্তার?
নিলা বলেছেন:
আপনার এই লেখাটা খুব ভালো লাগল। কথাগুলো সত্য বলেছেন। হুমম, কথা বলার সময় দু-একটা ইংলিশ চলে আসে। এমন কোনো শব্দ আছে যেটা ছোট বেলা থেকেই শুনে আসতাম.....যেমন ধরেন স্কুল, ক্লাস, স্যার, কলেজ, টিভি, কাউকে মিস করা.....হিবিজিবি আরো অনেক কিছু।
তবে, আমাদের বাংলা ভাষার পাশাপাশি ইংলিশ বলা আসলেই ঠিক না।
ধন্যবাদ আপনার লেখাটার জন্য
মহিলা ছাগল বলেছেন:
আমার কমেন্ট বড় বলে পোস্ট আকারে দিলাম। দেখলে খুশি হবো। দেখার আমন্ত্রন রইল। লিঙ্ক দিলাম Click This Link
লেখক বলেছেন: হ্যাঁ।
আপনার কথা বলতে ভুলে গিয়েছিলাম - চমৎকার ভাবে কম্পিউটারের মতো কঠিন বিষয়কে সহজ সরল ভাবে বাংলায় লিখছেন - সেটা অভিনন্দন পাওয়ার যোগ্য।
তিশমা কে দেখলে আমার রাগ লাগে। এন টিভিতে মাঝে মাঝে দেখি ওকে উপস্থাপনা করতে।
টিভিটা বন্ধ করে দেই তখন। আমি ভেবে পাই না, কেমন পুলাপাইনে এইটারে ভাল পায়?
বিষাক্ত মানুষ বলেছেন:
বিষয়টা অসহ্যকর এবং বিরক্তিকর । তিশমার এক কাহিনী আছে আমার নিজের দেখা । ওকে যখন কেউ চিনতো না সেই সময়ের কাহিনী ।
লেখক বলেছেন: ![]()
রাশেদ বলেছেন:
বিমা লেইখা লাও কি কাহিনী।
লেখক বলেছেন: হ
রন্টি চৌধুরী বলেছেন:
আরেকটা চরম বিরক্তিকর ব্যাপার শুরু হয়েছে ডিজসের উদ্দোগে, এ্যাড এ ইংরেজি অক্ষরে বাংলা লেখা। মারতে ইচ্ছে হয়।
গণ্ডার বলেছেন:
একমত না,
ডিজুস বাংলা আমার কাছে খারাপ কিছু মনে হয়না। ভাষা তো আর ধর্মগ্রন্হ না যে এর পরিবর্তন করা যাবেনা। নতুন প্রজন্ম নতুন ভাবে তাদের মত করে কথা বলবে , এতে দোষের কিছু দেখিনা।
লেখক বলেছেন: ঠিকাছে। তাতো বললাম ই। তবে হাস্যকর অনুকরন বড়ই দৃষ্টিকটু।
সমস্যা নতুন প্রজন্ম নিয়ে নয় - সুশীলদের নিয়ে.........
হুদাই বলেছেন:
গণ্ডার এর সাথে সহমত
হুদাই বলেছেন:
তবে এস্কিমোর "বাটপার" বলাটা অশোভন মনে হয়েছে।
লেখক বলেছেন: সেই রকমই মনে হয় - কি করি বলেন।
হুদাই বলেছেন:
==========================================মৈথুনানন্দ বলেছেন: আপনার বক্তব্য ঠিক মন:পূত হলো না। রেটিঙের ছেলেমানুষিতে না গিয়ে দুটা কথা বলি। আপনি চাইছেন ধরে বেঁধে ভাষার শুদ্ধতা বা সতীত্ব বজায় রাখা। কিন্তু বর্তমান আর্থ-সামাজিক প্রেক্ষাপটে সেটা সম্ভব নয়। ভাষা প্রবহমান। জেয়গ্র্যাফেক ব্যাউন্ড্যারি বলে এখন কিছু নেই। তাই বস্টন থেকে বড়িশালে একই লিংগো - হাই বেবি। আশা করি ব্যাপারটা বোঝাতে পারলাম। সেন্ড করতে বলা হয় কারণ তার পেছনে মেম্রির লিংকিন কজটা আছে - ওয়র্কিং প্রেন্সেপ্ল। সেন্ড শব্দটা শুনলেই লোকের মব্যাইলের সেন্ড অপশ্নের কথা মনে পড়ে যায়। মোদ্দা কথা হলো, লোকে যেভাবে নিজেকে এক্সপ্রেস করবে ফ্রিলি আর স্পন্টেনেয়্যাস্লি সেইটাই বড়ো কথা, জোর করে ঘাড় ধরে কোনো কিছু বলানো-কওয়ানো নয়কো। তবে ব্যক্তিগতভাবে যে কোনো কিছুর অন্ধ অনুকরণ আমি পসন্দ করি না।
==========================================
এখানে মৈথুনানন্দ অনেক গুলো ইংরেজী শব্দ ব্যবহার করেছে। তাহলে?
মানবী বলেছেন:
বাটপার মনে হয়না তবে নিঃসন্দেহে অত্যন্ত বিরক্তিকর শোনায়!
ভাল বিষয় ধরেছেন।
সারাক্ষণ মাথায় প্রায় প্রাসঙ্গিক এই বিষয়টা ঘুরে ।
অনেক আগে পোস্ট দিয়েছিলাম এইটা নিয়ে। আরেকটা দিব
চিন্তা করছি।
মৈথুনান্দের প্রয়োজনীয় প্রসঙ্গ এনেছেন। কিছু কথা বালার ইচ্ছা আছে সেইটা নিয়া। উনি ব্যক্তিগত আক্রমন মনে করবেননা আশা করি।
এখন যাই, এক্টা বিড়ি তাইনা আহি।
অমিত বলেছেন:
"আহমাদ মুজতবা বলেছেন: কইলে পুরা ইংলিশ বলবি নাইলে বাংলামিক্সড একদম ফাউল লাগে..."
সেটাই, "মিক্সড" একদম "ফাউল" ;-)
লেখক বলেছেন: ![]()
উন্মনা রহমান বলেছেন:
চ্যাট, এসএমএস বা ই-মেইলে ইংরেজী বর্ণে বাংলা লেখা হ্য় বাংলা ফন্ট ও কীবোর্ড সমস্যার কারণে। ল্যাটিন ধাঁচের বর্ণমালা ছাড়াও আরবী, জাপানিজ এর মত ভাষায়ও এসব স্বচ্ছন্দে করা যায়, শুধু বাংলায় সমস্যা! বাংলা ওয়েবসাইট এখনো তেমন নাই। ভাষা নিয়ে আমাদের এত অহংকার, আর ইন্টারনেটে আমদের দৈন্যতাই প্রকট। বহু জায়গায় 'সিলেক্ট ইওর ল্যাংগুয়েজ' অপশনে দেখা যায় ৫০টা, ১০০টা ভাষার নাম আছে, তার মধ্যে বাংলা নাই।
শয়তান বলেছেন:
বাংলিশ বা বাংড়েজির উৎপত্তি সম্পর্কে কেউ কি কিছু জানেন??
লেখক বলেছেন: এবার ঠিকমতো ধরছেন। ধন্যবাদ।
আসম বলেছেন:
সুন্দর পোস্ট। অসচেতনভাবে মাঝে মাঝে এই বাংরেজী ঘোড়ারোগে আক্রান্ত হয়ে যাই। শোধরানোর চেষ্টা চালাচ্ছি।
হাসান মইখল বলেছেন:
চমৎকার লেখা।প্রকাশিত হওয়ার প্রায় ২ মাস পর পড়ে ফেললাম একটানে পক্ষে-বিপক্ষের মন্তব্য সহকারে।প্রাসংগিক মনে হওয়ায় সৈয়দ মুজতবা আলীর 'পূর্ব পাকিস্তানের রাস্ট্রভাষা ' শীর্ষক প্রবন্ধ থেকে উদ্ধৃত করছি-
"মনে পড়েছে ছেলেবেলায় দেখেছি উদ্ধত অবার্চীণ তরুণ যখনই তর্কে মোল্লাদের কাবু করেছে তখনই তাঁরা হঠাৎ উর্দুতে কথা বলতে আরম্ভ করে(আজ জানি সে উর্দু কত নক্কারজনক ভুলে পরিপূর্ণ থাকত) আপন যুক্তির অভাব বা দূর্বলতা ঢাকবার চেষ্টা করেছেন এবং চাষাভূষার কাছে মূখ বাঁচিয়েছেন"।
অবশ্য এইটা ঠিক সবাই ইচছা করে বাংরেজি বলেনা তারপরেও আপনার "বাটপার" শব্দ ব্যবহারে আমার আপত্তি নাই।"ভূল ভূলই"-কেই ইচ্ছকৃত ভাবে করলে কিংবা অনিচ্ছকৃতভাবে করলেও।
লেখক বলেছেন: জানতাম না
শেষ প্রহর বলেছেন:
কথায় কথায় বাংলা র সাথে ইংরেজী মিশালে মেজাজ এত খারাপ হয় যে আর কি বলব। আমরা বাইরে থেকেও দেশ র ওই ডিজুস দের থেকে অনেক বেশি বাংলা বলি। বাংলিশ বলতে দেখলে লাথি মারতে মনে চায়.
যূঁথী বলেছেন:
সহমত পোষণ করছি।কিন্তু একটা অপ্রাসঙ্গিক প্রশ্ন করার লোভ সামলাতে পারছি না। শুধু ইংরেজির কথা বললেন, আজকাল আমাদের নাটকগুলোতে খাইসি, পড়সি যা কিনা শুনলেই বোঝা যায় ধাক্কা দিয়ে দিয়ে বের করা হচ্ছে সে ব্যাপারে কি মত?
লেখক বলেছেন: করেন, কোন অসুবিধা নাই। আপনার "কলোনেজ" বাড়ুক।
আতিক ১৭ বলেছেন:
ভাই সবার আগে ছোট তরঙ্গের যে বেতার গুলো আছে তাদের বাংলা ভাষার উপস্থাপন সম্পর্কে এখানে অর্থাৎ (ব্লক-ইংরেজী কথাটা বাদ দিলাম) লিখেন, আমি ভাষার ব্যাপারে অতটা দক্ষ না তাই আপনাকে অনুরোধ করলাম।আপনাকে ধন্যবাদ
লেখক বলেছেন: আমার সেই রেডিও শুনার সুযোগ হয়নি এখনও!
কাজ করে খাই বলেছেন:
আমি তিশমা'র এই অনুষ্ঠানটা দেখি - একটি কারন - নতুন ভিডিও এলবাম রেকর্ড করার জন্যে। যা পরে আমার বিভিন্ন অনুষ্ঠানে বিরতিতে দেখাই - প্রধানত দেশাত্ববোধক গান গুলো।আমার (বিদেশে বড় হওয়া) ৭ বছরের মেয়েটি ভিষন বিরক্ত তিশমা'র উপস্হাপনার উপর। সে পছন্দ করে না - আমি এ অনুষ্ঠানটি দেখি!
যখন রেকর্ড করা অনুষ্ঠান এডিট করি - স্বভাবত লুকিয়েই করি।
ভালো পোষ্ট।
লেখক বলেছেন: ধন্যবাদ।
আতিক ১৭ বলেছেন:
লেখক ভাই কে বলছি আপনি কি রেডিও টুডে, রেডিও ফূর্ডি, রেডিও আমার এর অনুষ্ঠান গুলোকি শুনছেন? যাদ না শুণে থাকেন তাহলে আজই শুনুন এফ,এম-৮৯.৬, এফ,এম-৮৮.০, এফ,এম-১০১.৬ অবস্থা কোথায় গেছে বুঝতে পারবেন।
লেখক বলেছেন: না, শুনার সুযোগ হয়নি।
ফেরারী ফেরদৌস বলেছেন:
এখন আমি যে song টা play করতে যাচ্ছি সেটা খুব rocking একটা song। এ song এর জন্য request করেছে , ছগির from ধানমন্ডি and টিনা from মালিবাগ। I think এটা আপনাদের ভাল লাগবে। so keep listening.
লেখক বলেছেন:
ম. রহমান বলেছেন:
বাংলা ব্লগ (somewhereinblog) নামটাই কিন্তু ইংরেজীতে...এ ব্যাপার টাও তেমন ভালো লাগে নাই...তাছাড়া, কতৃপক্ষ ও অনেক ইংরেজী শব্দ ব্যবহার করেন... বাংলিশ ব্যবহার কারীরা একটু ফটকা প্রকৃতির হয়...ভালো লাগলো...
রিয়াজ শাহেদ বলেছেন:
কীরে ভাই আমি এই পোস্ট এদ্দিনে দেখলাম? যাহোক এইখানে প্রচ্চুর সুশীল-দালাল টাইপ লোক দেখতাছি, ভাষা লয়া এক্সপেরিমেন্ট করার লাইগা একপায়ে খাড়ায়া আছে; ভাইয়েরা বইনেরা ভাষা (বিশেষ কইরা বাংলা ভাষা)রে এতো খেলো মনে কইরেন না যে যার যেমনে ইচ্ছা ঐটার উপ্রে উপগত হইবেন, বুঝছেন? আইজকা এক ডিজুস আইসা পুরা বাংলা সংস্কৃতিরে বাঁশ দেওয়ার চেষ্টা করতেছে, আমি জিগাই বাংলা ভাষা লয়া পরীক্ষানিরীক্ষা করার হেরা কে? আপনেগো আশকারায় পোলাপাইনগুলারও এমন এক মানসিকতা তৈরি হইছে যে দুইটা বাংলা শব্দের লগে একটা ইংরেজি শব্দ না মিশাইলে মনে করে স্মার্টনেস আর নাই। রাস্তাঘাটে বাইর হইলেই দেখা যায় পোলাপান থেইকা শুরু কইরা বয়স্ক পর্যন্ত কানে ইয়ারফোন লাগায়া এফএম রেডিও শুনতাছে; অইগুলাতে কী ভাষায় কথাবার্তা চলে আপনে কি জানেন জিয়া ভাই? দেশে আসলে শুইনা দেইখেন। একটা উদাহরণ দিতাছি নিচে, এইটা গত রমজানের সময় শুনছিলাম-
"হাই ডিয়াড় লিসেনাড়স এখন আমড়া ফর আ হোয়াইল ব্রেকে চলে যাচ্ছি কাড়ণ মাগড়েবের আযানেড় টাইম হয়ে গেছে আর জানেনতো এই ড়মজানে মাগড়েব মিনস ইফটাড়ি আর ইফটাড়ি মানেই হলো ফ্যাসিনেটিং সব খাবাড়দাবাড়। সো এখন কোড়ান তেলাওয়াট হবে লেটস টেক আ ব্রেক ব্রেকের পড় ফিড়ে আসবো মজাড় মজাড় ড়কিং হট সব গান নিয়ে। আউযুবিল্লহিমিনাশশাতোয়ানিররাজীম (তেলাওয়াত শুরু হয়া গেছে)...
বুঝলেন কিছু? এক বিন্দু বাড়ায়া বা কমায়া লেখিনাই আমি, ইশ যদি উচ্চারণগুলা শোনাইতে পারতাম...
রিয়াজ শাহেদ বলেছেন:
দেখেন কথাবার্তার ভেতর দিয়া কিন্তু অগো মানসিকতাটাও ফুইটা উঠছে সোন্দর...
গিফার বলেছেন:
ডিয়ার বরো আপনি খুবি ফাইন লিখেছেন ইউ কে বিগ বিগ থ্যান্কস...হাহাহাহা...
এদের কে দেখলে আমারো মেজাজ খারাপ হয় এরা কি প্রমান করতে চায় জানি নাহ কিন্তু এরা সব সময় বাংলার সাথে ইংরেজি মিশায়, সাধারনত বেশিরভাগ টিভি চ্যনেলগুলা তে দেখা যায় এরকম লোকজনকে টক শোতেও থাকে...যেমন তিশমা সে কি একটু বাংলা পারে নাহ ? কিন্তু সব সময় বাংলার সাথে ইংরেজি মিশায়...
ধন্যবাদ এস্কিমো ভাই সুন্দর লিখেছেন..+
লেখক বলেছেন: আসলেই - পশ্চিম বঙ্গে হিন্দীর চাপে বাংলা গেছে - আর বাংলাদেশে ইংরেজী আর হিন্দীর দ্বৈত চাপ। আল্লাহ রক্ষা কর।
গিফার বলেছেন:
হ্যা আপনি দেখেন আজকাল বাংলাদেশে রাস্তায় যত গাড়ি চলে সব গাড়িতে হিন্দি গান চলতে থাকে আর ইংরেজি গান ও চলে...একটি মজার কথা শুনুন আমার ফুপাত ভাইয়ের বিয়েতে তার কিছু ইন্ডিয়ান বন্ধু এসেছিল বাংলাদেশে বিয়ে খেতে এসে দেখে রাস্তায় সব যায়গায় চলে হিন্দি গান তারা আমাকে ডেকে বলল,
গিফার কি ব্যাপার তোমাদের দেশে দেখি সব যায়গায় হিন্দি গান চলে টিভিতে ও বাংলার সাথে ইংরেজি থাকে আর সবাই দেখি বাংলা সিরিয়াল না দেখে আমাদের দেশি হিন্দি সিরিয়াল দেখে ... কারন কি রে ভাই?
কি বলবেন বলেন?
বুজতেশিখুন বলেছেন:
যারা কথা বলার সময় বাংলার সাথে ইংরেজী মিশায় - তাদের কেন যেন বাটপার ধরনের মানুষ মনে হয় ।আচ্ছা এই বাটপার টা কি বাংলা শব্দ না ইংরেজী একটু বলবেন কি?
লেখক বলেছেন: বাংলাই তো মনে হয়।
রুখসানা তাজীন বলেছেন:
সহমত।বাংলায় "নদীশাসন" শব্দটা বেশ লাগে। "পরিবেশ-বান্ধব" এ শব্দবন্ধটাও চমৎকার। একদিন টিভিতে দেখলাম পুলিশকে নারীবান্ধব হতে বলা হচ্ছে। পুলিশ, নারীবান্ধব...কেমন যেন শোনালো।
লেখক বলেছেন: নদীশাসন শব্দটা এখন মনে হয় সরকারী ভাবেও ব্যবহার করা হয়। এভাবেই একটা ভাষা সমৃদ্ধ হয়। আত্নসমর্পন করে ভিন্ন ভাষার আশ্রয় নিলে ধীরে ধীরে ভাষাটা দূর্বল হয়ে যাবে।
কালপুরুষ বলেছেন:
আমার মনে হয় কথা বলার সময় উপযুক্ত বাংলা শব্দ খুঁজে না পেলে এবং সাহিত্য ও সাধারণ আলোচনা ব্যতিরেকে কোন বৈজ্ঞানিক বিষয় বস্তু নিয়ে আলোচনা কালে বা কথা বলতে গেলে ইংরেজী শব্দের ব্যবহার মোটেও দোষের কিছু নয়। তবে লেখার সময় বাংলা-ইংরেজীর অহেতুক মিশ্রণ আমার কাছে দৃষ্টিকটু মনে হয়। তাজীন,
হাহাহাহাহা... "নারী বান্ধব"????
পুলিশ "নর" হয়ে যেখানে "নর বিদ্বেষী" সেখানে তার "নারী বান্ধব" হবে কী করে মাথায় আসছেনা।
লেখক বলেছেন: আমার মনে হয় কথা বলার সময় উপযুক্ত বাংলা শব্দ খুঁজে না পেলে
- ইংরেজী শব্দটা মনে আসে কিভাবে? কারন হয়তো চর্চাটা ইংরেজী ভাষাতেই বেশী হয়।
যীশূ বলেছেন:
সর্বস্তরে সঠিক বাংলা ভাষা চালুর জন্য এখন আসলে আবার কাজ শুরু করতে হবে।
~টক্স~ বলেছেন:
মিশ্র ভাষা শুনলে খুব বিরক্ত লাগে আমার।দিন দিন আমাদের দৈনন্দিন জীবনে ইংরেজী শব্দের ব্যবহার বেড়েই যাচ্ছে।আমার কথা হল গিয়ে বাংলা তো কোন ফকিরা ভাষা নয়।আমাদের যথেষ্ট সমৃদ্ধ শব্দভাণ্ডার আছে, কিন্তু আমরা এটার যথাযথ ব্যবহার করতে পারছিনা।আর সেখানেই আমাদের ব্যর্থতা।মানুষ যেন দিন দিন বাংলা ভাষার যথাযত ব্যবহারে অলস হয়ে পড়ছে।কোন শব্দ খুঁজে না পেলে সেটার সমার্থক ইংরেজী দিয়ে চালিয়ে দেবার চেষ্টা করি।এখানেই আমার দুঃখ।লেখাটি ভাল লেগেছে।প্লাস দিলাম।
লেখক বলেছেন: ধন্যবাদ।
তানজু রাহমান বলেছেন:
আমার নিজের সীমাব্ধতা আছে। বাংলা বা ইংরেজী, দুটোর একটিতেও আমি খুব ভালো নই। কিন্তু চেষ্টা করি ঠিক মত বলার। খারাপ লাগে যখন দেখি কেউ সেই চেষ্টাটুকু করছেন না।এস্কিমো, মনের কথা সুন্দর করে তুলে ধরার জন্যে ধন্যবাদ।
লেখক বলেছেন: আপনাকেও ধন্যবাদ।
মুহিব বলেছেন:
তাহলে আমিও একজন বাটপার ধরনের মানুষ।
লেখক বলেছেন:
রুবেল শাহ বলেছেন:
দাদা ধন্যবাদ সুন্দর ভাবে তুলে ধরার জন্য------------- যে বার জনে ( - ) দিছে ওরা কারা---------- ?
বাংলা তাদের এতই অপছন্দ তাহলে বাংলা ব্লগে কেন আসেন ?
শুভেচ্ছা রইল
বিটলা বলেছেন:
ভালো পোস্ট+
লেখক বলেছেন: ধন্যবাদ।
আদনান শামীম বলেছেন:
আপনার পোস্টটা পড়ে ভাল লাগলো। + দিলাম। তিশমার অতিরিক্ত ঢঙ দেখানো বাংরেজি আমারো পছন্দ নয়।"আসুন - শুধু নিজের জন্যে না - ভাষার জন্যে লিখি।" - চমৎকার একটা কথা। আমিও কিন্তু তাই করছি। আমার একটা ওয়েবসাইট আছে http://www.amarnotes.tk । সেটি হচ্ছে বাংলা ভাষায় প্রথম নোটের/আর্টিকেলের ওয়েবসাইট। (এখনও কিছুটা আন্ডার কন্সট্রাকশন। তবে আইডিয়াটা আশা করি বুঝতে পারবেন।) আমার সাইটটাতে আমি যেসব নোট দিয়েছি সেগুলো বাংলায়। আমার লেখাগুলোতে আমি ইংরেজি ব্যবহার করেছি। তবে দাম বাড়ানোর জন্য নয়, যেখানে না দিলেই নয় সেখানে।
আমি ঠিক সব বাংরেজদেরকে 'বাটপার' বলার পক্ষপাতি নই। যারা স্টাইল করার জন্য বাংলাকে দূষিত করে, আমি তাদের অপছন্দ করি। আর যারা প্রসঙ্গ স্পষ্ট করার উদ্দেশ্যে ইংরেজি দুয়েকটা শব্দ ব্যবহার করে, তাদের বিরুদ্ধে কোন অভিযোগ নেই।
লেখক বলেছেন: আপনার সাইটটা দেখলাম - চমৎকার হয়েছে।
মো: খায়রুল বাসার বলেছেন:
যখন HSC পড়তাম, তখন কিছু বন্ধুর এই ধরনের মিকচার কথা-বার্তাকে অপছন্দ করতাম । আস্তে আস্তে ইংরেজীর প্রতি অবহেলা আসলো । তারও কিছুদিন পর বুঝলাম ভূল করেছি ।দয়া করে "বাটপার" জায়গায় অন্য শব্দ লিখুন । আমার মনে হয় এটা বাটপারের পর্যায় পড়ে না ।
লেখক বলেছেন: হুমম।
যণশিশির বলেছেন:
ভাই যার গোড়া তে ই গলদ তার এই বেপারে কিছু না বলাটা সম্মান জনক কিনা আপনার কথা শুনে মনে হয় আপনি মনে হয় আপনি মনে প্রাণে একজন বাঙ্গালী কিন্তু আমি হোচট খেলাম আপনার আই ডি (পরিচয়) দেখে।এস্কিমো শব্দ টা কোন বাংলা নাম হতে পারে বলে আমার ধারনা ছিল না।ধরে নিলাম আপনি অভ্র কিই বোর্ড এ লিখেন তাহলে কোন অভিযোগ নাই।কিন্ত বাংলা নিয়ে কিছু বলার আগে নিজের লেখা গুলা ভাল বাংলা জানা কাউকে দিয়ে পরীক্ষা করানো উচিত ছিল............।।
লেখক বলেছেন: আপনিই না হয় স্বেচ্ছাশ্রমে একটু ভুল গুলা ধরিয়ে দিন। কৃতার্থ হবো।
নিসর্গ পথিক বলেছেন:
অনেকদিন পর লেখাটি পড়লাম....ভাল লাগলো...বিশেষ করে.....যারা সাহসী এবং সৎমানুষ - অর্থাৎ নিঃসংকোচে যারা জনসমক্ষে নিজের মনে ভাব প্রকাশ করেন - তাদের অনর্গল বাংলায় কথা বলতে দেখা যায়। আর যারা কথা আর শব্দের আড়ালে নিজেদের আসল চেহারা লুকিয়ে একটা সুন্দর চেহারা উপস্থাপনের চিন্তা মাথায় রেখে কথা বলেন - এরা বাংলার সাথে ইংরেজী মিশান - যাতে কঠিন শব্দের আড়ালে তার আসল কথাগুলো মানুষ ধরতে না পারে।
লেখক বলেছেন: ধন্যবাদ পড়ার জন্যে।
আবদাল্লাহ বিন মাহবুব বলেছেন:
ভাই কি আর বলবো ... আমাদের জাতি এত মানুষ শোষণ করেছে যে তাদের ভাষা আসতে আসতে আসল বাংলায় শেষ মিশ্রিত এখন ...তার উপরে এখন বাংলাদেশে হিন্দি চলা শুরু করেছে অনেক তাদের আচার-অনুষ্ঠান নকল করা শুরু করেছে .... সুতরাং বুঝতেই পারতেছেন যে বাংলীশ এর সাথে এখন হিন্দিশ আসতেছে দেশে .....আর আমাদের বাবর ভাই ( বিএনপির নেতা এখন জেলে ) এর কথা আশা করি মনে আছে ..... তো আর কি বলবো বলুন ?? " We r looking শুত্রজ (Enemy) "
আর আমারা নিজেরাই মিশিয়ে ফেলতেছি তে অপরকে কি বলবো ??
আপনিই দেখেন আপনি টিভি বলতেছেন আসল বাংলাটা কি বলেন ? দূরদর্শন .... সুতরাং ভাই আমারা যতই চাই না কেন আমাদের এই স্বভাব বদলাবে না ...........
তবে আমাদের চেষ্ট করা উচিত ... ধন্যবাদ আপনাকে এত সুন্দর পোষ্ট এর জন্য .......
লেখক বলেছেন: আপনাকেও ধন্যবাদ।
অনন্ত দিগন্ত বলেছেন:
আমি নিজেই এ বিষয়ে লিখতে গিয়ে হঠাৎ এই লেখাটি পেয়ে গেলাম....আমি যেখানে থাকি সেখানে বাংলা অথবা ইংরেজী কোনোটাই প্রথম, দ্বিতীয় অথবা তৃতীয় ভাষা হিসেবে ব্যাবহার করা হয়না তবুও আমাদের বাংগালী মহলে এ দুই ভাষাকে মিলিয়ে কথা বলার প্রচেষ্টা বিশেষভাবে লক্ষ্যনীয় ....
কয়েকদিন আগের ঘটনা -- এক মহিলা তার বাচ্চাকে বলছেন (আমরা এমন একজনের বাসায় দাওয়াতে গিয়েছিলাম যার ভাষাগত দুর্বলতা সবার জানা) -- আয়ান উড ইউ লাইক টু হ্যাভ সাম " শশা " ?
এক প্রশ্নের উত্তরে আরেকজন বলেছেন -- আমি চা বানাই চিনি ছাড়া, পরে যার চিনি দরকার হয় সে চিনি নেয় বাকিরা " সুগার "
ইউ নো হোয়াট , হোওয়াট এভার, এনি ওয়ে , সো হোয়াট,একচুয়ালী ... শব্দগুলি আমাদের বাংলা ভাষার মাঝে শুধুমাত্র শিকড় গেড়ে শাখা বিস্তার করেনি বরং সময়ের সাথে সাথে বংশবৃদ্ধি করে চলেছে .......
মাঝে মাঝে প্রশ্ন করতে মন চায় .... যে ভাষায় তারা কথা বলছেন .... তাকে কি নামে অভিহিত করবো ? ...... বাংলিশ নাকি ইংলা ?
লেখক বলেছেন: অনেকে মনের অজান্তে এই কাজটা করে। এরা একটু সতর্ক হলে বাংলা প্রতিশব্দ ব্যবহার করবে।
সমস্যা করে সেইদল যারা ইচ্ছা করে - নিজেদের একটু উপরে উটানোর জন্যে বা সাধারনের থেকে একটু আলাদা হবার জন্যে বাংলার মধ্যে ইংরেজী মিশায়।
আপনার মন্তব্যের জন্যে ধন্যবাদ।
আখসানুল বলেছেন:
ভালো হয়েছে।
একা পথচারী বলেছেন:
অনেক দিন পরে ব্লগে এলাম। ভালো একটা পোস্ট পেলাম। +অনেক ধন্যবাদ।
স্রষ্টা আপনাকে সম্মানিত করুন।
মুর্খ বলেছেন:
তিশমা অনুসরন করে শাকিরা কে। আপনি কি আমাদের প্রতি মন্ত্রি বাবর সাহেবের কথা কি মনে নেই , যিনি বলেছিলেন 'We are looking for শত্রুজ'...... আসলে দেশ এগিয়ে যাচ্ছে। কাকে কি বলব?
নিশাচর পাখি বলেছেন:
খুব ভালো লাগলো।
একজন ব্লগার বলেছেন:
এই পোস্ট আমি এদ্দিনে দেখলাম! আমারে মাইনাছ!পোস্টে চোখ বুজে সহমত।
রিয়াজ শাহেদের কমেন্ট পড়ে হাসতে হাসতে কাশি উইঠা গেছে! আল্লার কমস!
লেখক বলেছেন: ![]()
বড় ভাবী বলেছেন:
এস্কিমো ভাই: ছাগু কিন্তুক আংরেজি মিডিয়াম। আপ্নেরে দৌড়ানি দিবো।
নাফিস ইফতেখার বলেছেন:
আপনার সাথে সম্পূর্ন সহমত....কিন্তু সাথে এটাও যোগ করবো যে বাংলা বললে বাংলার মতোই বলা উচিত....ইচ্ছাকৃত ভাবে কথার মধ্যে হঠাৎ হঠাৎ "করতেসি", "খাইতেসি" বড়ই পীড়াদায়ক....বাংলাদেশের একজন প্রখ্যাত নাটক, চলচ্চিত্র ও বিজ্ঞাপন নির্মাতার স্ক্রিপ্টে এরূপ শব্দের ব্যবহার দেখা যায়.....মোস্তফা সরোয়ার ফারুকী.....
লেখক বলেছেন: ধন্যবাদ আপনার মন্তব্যের জন্যে।
খালিদ-বিন-মোস্তফা রবিন বলেছেন:
ইংরেজী কে ছাড়া চলা অসম্ভব। আপনি কি injection এর বাংলা জানেন? সূচিকাভরম!! পরির্বতন কে মেনে নেয়াই কি ভালো নয়?তবু আপনার সাথে আমি একমত, কারণ ইংরেজী এবং বাংলার মিশ্রণ মাঝে মাঝে খুব দৃষ্টিকটু
লেখক বলেছেন: ধন্যবাদ।
সামশুল আলম বলেছেন:
আমি ঘুমোতে যাচ্ছিলাম, কিন্তু এই পোস্টটিতে চোখ আটকে গেলো। এক ঘন্টার মতো সময় নিয়ে সবার মন্তব্যই পড়লাম। আমার মতামত হলো বাংলা ভাষায় অনেক বিদেশী ভাষার শব্দ রয়েছে। যেগুলো অনেক আগে থেকেই বাংলা ভাষায় রয়ে গিয়েছে সেগুলো এখন পারিভাষিক শব্দ বলে পরিচিত। যেমন : চেয়ার এর বাংলা হচ্ছে কেদারা। হয়তো অনেক শব্দই ভবিষ্যতে পারিভাষিক শব্দ হিসাবে বাংলা ভাষায় অন্তর্ভূক্ত হবে। মূল কথা হচ্ছে ভাষা প্রতিনিয়ত গ্রহণ বর্জনের মধ্যে দিয়ে সমৃদ্ধ হবে। কিন্তু যেসমস্ত ইংরেজি শব্দের সুন্দর বাংলা প্রচলিত আছে সেইসমস্ত শব্দ কেন শুধু শুধু আমরা ইংরেজিটাই ব্যবহার করবো? বাংলা কেন নয়? আরেকটা বিষয়, অনেকে বলে থাকেন ঠিক সময়ে সঠিক বাংলা কথাটা মনে আসে না দেখে বাংলার মধ্যে ইংরেজি শব্দ ব্যবহার করি। কিন্তু তারা কি ভেবে দেখেছেন এই ঘটনাটি আসলে যখন ইংরেজিতে কথা বলবেন তখন হওয়ার কথা। কেননা ইংরেজি ভিন্নদেশের ভাষা। চর্চার অভাবে সঠিক ইংরেজি শব্দ সঠিক সময়ে না আসাটা স্বাভাবিক , কেননা শব্দ মজুতের ঘাটতি থাকতেই পারে। কিন্তু আপনার নিজের মাতৃভাষায় কেন আপনার শব্দ মজুতের ঘাটতি থাকবে? এটার জন্য আমাদের লজ্জিত হওয়া উচিত নয় কি? বাংলা ইংরেজি মিশিয়ে কথা বলাটা আজকাল আধুনিকতা হয়ে দাড়িয়েছে। আমরা বললে হয় বাংলায় বলবো , না হয় ইংরেজিতে। বাংলিশে নয়।
লেখক বলেছেন: একমত। ইংরেজী বলার সময় বাংলা শব্দ চলে আসার কথা - ঠিক কথা।
আপনার মন্তব্যের জন্যে ধন্যবাদ।
কাঙাল বলেছেন:
দুঃখ লাগে, অনেকে লেখকের বিষয়টাই ধরতে পারে নাইইংরাজী জানতে হবে না সে কথা তিনি বলেন নাই.......
ইংরাজীর গুরুত্ব অপরিসীম
একসাথে মিশানোটা লজ্জাজনক
অনেকে বিষয়টা না বুঝতে পারায় আমার নিজের কাছেই লজ্জা লাগছে
আমাদের মেধা কোথায় গিয়া ঠেকছে রে......
কাঙাল বলেছেন:
ইদানিং এফএম রেডিওতে এই সমস্যা খুব বেশীআরজেদের মুথ থুতা বানাইয়া দিতে হইব
টিভি চ্যানেলে মাঝে মাঝে দেখা যায় "ভিউয়ার্স" কথাটা বলতে, তখন.......
মাহবুবুল আলম লীংকন বলেছেন:
বাংলিশ সম্পর্কে খুব সুন্দর বলেছেন। অভিনন্দন!! আবার আমরা ইংরেজিতেও দূর্বল, এটাও ঠিক। এ দুর্বলতা কাটানো সম্পর্কে আপনার একটা পোস্টের অপেক্ষায় রইলাম।
লেখক বলেছেন: না, তবে আপনে যে বাটপার ধরনের চিন্তা ভাবনা ধারন করেন সন্দেহ নেই।
দিশাহারা বলেছেন:
কিন্তু কোড-সুইচিং নামে একটা ভাষাগত প্রপঞ্চ আছে, যেটা ভাষা ব্যবহারের- ই একটা মাত্রা
হেমায়েতপুরী বলেছেন:
french, german janian, jani bangla r english. tai english mix koira kotha boli, amarto mone hoy eta emon kono issue na, tarporo apnar moto oga-moga ra nijer nam eskimo (bangla ki hobe ??) rakhlen, tate dosh hoyna. eskimo ki english na, naki iceland-er vasha?vaire manush ho...vab cho.. bad de.
শিট সুজি বলেছেন:
মিউঝিক ঝেমজ অনুষ্ঠানে একটা mail করছিলাম একবার মনের ভাব প্রকাশ করতে । বাংলা এবং ইংরেজি ভাষা এবং তার ব্যবহার বিষয়ক mail .কোন কাজে আসে নাই । মনে হয় mail এর ভাষাটা বেশি কড়া হয়ে গেছিল ।
লেখক বলেছেন: এবার একটা নরম মেইল করেন। ![]()
সৈয়দ সাইফুল আলম শোভন বলেছেন:
এস্কিমো লেখার আমি ইংরেজি সঙ্গে বিরোধ লিখেছেন এমনটা দেখিনি। কিন্তু মন্তব্যের সময় আমার কেউ কেউ এমন মন্তব্য করছি যে এস্কিমো বলেছে ইংরেজি খারাপ। এস্কিমো বলেছেন বাংলা এবং ইংরেজি মিশিয়ে যা তৈরি করা হচ্ছে তা অসহনীয়। সত্যি বিষয়টি অসহনীয়। আমার বন্ধুরা এখন প্রায়ই বলে তাদের নাকি বাংলায় তেমন ভাবে মনের ভাব প্রকাশ হয় না। তাই তারা ইংরেজী শব্দ ব্যবহার করে বাংলার মধ্যে। কিন্তু এদের অনেকেই বাংলা মিডিয়ামের ছাত্র ছিল। এখন চুল-দাড়ি রঙ্গিন করে ইংরেজী ঝড় তুলছেন। আমিও ইংরেজি বিরোধী নই কিন্তু এফএম রেডিও গুলো যে বাংলাগালিশ ব্যবহার করে তার বিরোধী। প্রয়োজনে তার বাংলা শিখিয়ে অনুষ্ঠান সম্প্রচারণে অনুমতি দেওয়া হোক। প্লাস দিলাম
পারভীন রহমান বলেছেন:
লেখার নীচের দিকে একটা সোনালী তারা দেখবেন। সেইটা টিপলেই চলে যাবে প্রিয় পোস্টে। সোনালী তারা খুজে পাচ্ছি না !!
পারভীন রহমান বলেছেন:
পেয়েছি...।...।..।।..............................।হাহাহহাহাহাহহা
জেসন বলেছেন:
ইংরেজীর প্রতি কেন এত অনীহা বুঝলাম না। আর বাংলা আর ইংরেজী মিক্সড করে কেউ কথা বললে মনে হয় কারোরই কোন সমস্যা থাকার কথা না। অনেক কথায় আছে যেগুলা বাংলাতে বলা যায় না। বা তার আদৌ বাংলা শব্দ আছে কি না সন্দেহ। মনের ভাব প্রকাশ করাটাই হচ্ছে আসল, তা বাংলা বা অন্য যে কোন ভাষায় হতে পারে। তবে বাংলা ভাষাকে অবশ্যই সম্মান প্রদর্শন করতে হবে। কারণ আমাদের পূর্বপুষের রক্তে অর্জিত এই ভাষা।
এস্কিমো বলেছেন:
ইংরেজীর প্রতি কেন এত অনীহা বুঝলাম না। - কোন অনীহা নেই রে ভাই।
আর বাংলা আর ইংরেজী মিক্সড করে কেউ কথা বললে মনে হয় কারোরই কোন সমস্যা থাকার কথা না।
মিক্সড - এর কি বাংলা নেই?
নোবেলজয়ী বলেছেন:
হিন্দি যে মিশায় এইটা কইলেন না?আগে "DD" মানে আসিলো ডিজুস দুনিয়া...এখন তো হইয়া গেছে দার্দে ডিস্কো
রোবোট বলেছেন:
হাই ব্লগারস। দিস ইজ আমাদের খুব ফেভারিট ব্লগার এসকিমোর ব্লগ। উনি থিনক করেন বেংগলী আর ইংলিশ মিক্স করে ভেরী ব্যাড। ওয়াট ডু ইউ থিন্ক? কমেন্ট রাইট করে পাবলিশ করুন। লেখক বলেছেন: ![]()
জেসন বলেছেন:
@এস্কিমোভাই জটিল কইছেন। আপনাকে অনেক ধন্যবাদ। মনে হইতাছে আপনার সকল পুষ্টে হুদাকামে একটা কইরা প্লাসাইয়া আসি। ধন্যবাদ অন্তর থিকা।
লেখক বলেছেন:
নীরর বলেছেন:
ধন্যবাদ চমত্কার একটি লেখার জন্য
সাংবাদিক বলেছেন:
ভালো লাগলো.. পুরো লেখাটা পড়েই।আপনাকে অসংখ্য ধন্যবাদ।
বাংলাদেশে মোবাইল কোম্পানীগুলোই সর্বপ্রথম বাংলাকে বিকৃত করার চেষ্টা করেছে........ যেমন-- ডিজুস দুনিয়া, গ্রামীণ ফোন, বাংলা লিংক,
একজন সৈকত বলেছেন:
ঘন্টা ধরে পড়লাম-মূল লেখার চেয়েও মজা পাইছি মন্তব্যগুলোতে... বিশেষ করে রিয়াজ শাহেদের টা পড়ে এত হাসছি যে, আমার পাশে বসা এক পাঞ্জাবী কলিগ (থুক্কু সহকর্মী) বলে উঠলো- তোমার কি হয়েছে?
ধন্যবাদ এস্কিমো ভাই এবং মন্তব্যকারী ভাই-বইনদের.।
লেখক বলেছেন: আপনাকে সহ যারা মন্তব্য করে পোস্টটাকে সমৃদ্ধ করেছেন - সবাইকে ধন্যবাদ।
শামায়েল বলেছেন:
আমি চেষ্টা করে জাচ্ছি এই বাংলা ইংরেজির মিশ্শ্রন থেকে মুক্ত হতে। - ধন্যবাদ আপনাকে
লেখক বলেছেন: আপনাকেও ধন্যবাদ।
সাদা কাগজ বলেছেন:
১২৩. ২৪ শে সেপ্টেম্বর, ২০০৮ রাত ৯:০০ জেসন বলেছেন: ইংরেজীর প্রতি কেন এত অনীহা বুঝলাম
লেখক বলেছেন: ইংরেজীর প্রতি অনীহ - কি বলেন? সকাল সন্ধ্যা ইংরেজীর মধ্যেই আছি।
মনিরুজ্জামান কবির বলেছেন:
ওয়াটার,গ্লাস..............,পানি বলা যাবে কিন্তু গ্লাসকে?
লেখক বলেছেন: গ্লাসই বলেন - সমস্যা কোথায়
রন্টি চৌধুরী বলেছেন:
আগেও এ পোষ্টে একমত ছিলাম।আবার ও জানিয়ে গেলাম।
দেশের পোলাপানরা এখন যা করতেছে তা দেখে রাগই লাগে।
বিশ্বাস করতে পারেন, ফেইসবুকে পোলাপানের ওয়ালে বাংলা লিখলে এদের প্রেস্টিজে লাগে!!!
ইংরেজীও শেখা উচিত। কিন্তু তার মানে এই না যে সেটা বাংলার মাঝখানে ব্যবহার করতে হবে। যদি মনে করা হয় বাংলার ফাকে ফাকে কটা ইংরেজী শব্দ ব্যবহার করা স্মার্টনেস তাহলে তো বিদেশে থাকা মানুষ জন বেশী স্মার্ট। তারা তো ফ্লুয়েন্ট ইংরেজী বলতে পারেন।
এসব ছাড়া উচিত মানুষের।
লেখক বলেছেন: একমত, রন্টি।
বেতা০০৭ বলেছেন:
ভাল।
ওমর হাসান আল জাহিদ বলেছেন:
খুবই সত্য কথা। কিন্তু আশংকার কথা হল আমাদের তরুণ প্রজন্ম ডিজুস সংস্কৃতিতে অভ্যস্ত হয়ে যাচ্ছি। অদূর ভবিষ্যতে ডিজুস সংস্কৃতিই আমাদের প্রধান সংস্কৃতিতে পরিণত হবে!!!
লেখক বলেছেন: মন্তব্যের জন্যে ধন্যবাদ। দেখা যাক কি হয় ![]()
শামীম দ্যা রক্ বলেছেন:
দারুণ। কিন্তু আমি যদি লেখি? - চৌপায়ার নিকট কেদারা নিয়া পেয়ালার মাঝে আবদ্ধ জলাধার হতে চা ঢেলে শক্ত রুটি সমেত আহার গ্রহণ করুন! কেমন হইবে? লেখক বলেছেন: ভালই তো
হাশেম বলেছেন:
বাংলাটা শুধু আমাদের দেশের জন্যে। অনেক দেশ আছে যেখানে ইংরেজীও চলেনা। সেইসব দেশের ভাষা শিখতে হলে, ইংরেজী জানাটা জরুরী। কারণ স্কুলে ইংরেজীর মাধ্যমে তৃতীয় ভাষাটা শিখতে হবে....ভাষার বিড়ম্বনা নিয়ে আমি একটা টপিক লিখেছি: দেখতে পারেন।
Click This Link
তবে হ্যাঁ এযুগে বাংলার সাথে ইংরেজী মিশিয়ে বলাটা স্মার্টনেস বুঝায়!!!
লেখক বলেছেন: ধন্যবাদ। ভাল লাগলো।
টেকনো বলেছেন:
লেখাটি মাত্র পড়লাম।তাই লগইন না করে পারলাম না।
খুবই ভাল লেগেছে।
মনের কথা বলেছেন।
অনেক ধন্যবাদ।
পাপ্রদজ বলেছেন:
হঠাৎ চোখে পড়ল লেখাটা। পড়ে অত্যন্ত ভালোই লাগল। বাংলা ভাষার আসলেই অপব্যবহার হচ্ছে। তবে এর রোধে কিছু নতুন বাংলা শব্দেরও মনে হয় প্রয়োজন আছে। যেমন, যতদূর জানি "type" শব্দের বাংলা তো মনে হয় নেই।
তাই সেক্ষেত্রে নতুন শব্দেরও প্রয়োজনবোধ ধরা পড়ে।
লেখক বলেছেন: টাইপসেটিং এর বাংলা বোধ হয় অক্ষরবিন্যাস ব্যবহার করা হয়। নিশ্চয় টাইপ এর বাংলা পাওয়া যাবে।
অবশ্যই নতুন শব্দের প্রয়োজন। ধন্যবাদ।
বাংলা এরকম ইংরেজি স্টাইল এ বলার কি দরকার :-p )
আর ইদানিং কালের কিছু গান !!!!!!!! । গান গায় না চিল্লাচিল্লি করে আল্লাহ ই জানে।
লেখক বলেছেন:
'লেনিন' বলেছেন:
"টাইপসেটিং এর বাংলা বোধ হয় অক্ষরবিন্যাস ব্যবহার করা হয়। নিশ্চয় টাইপ এর বাংলা পাওয়া যাবে।অবশ্যই নতুন শব্দের প্রয়োজন। ধন্যবাদ। "
সবকিছুরই বাংলা দরকার তা বোধহয় মানা যাবে না। মোবাইলকে মুঠোফোন কিংবা ইন্টারনেটকে 'অন্তর্জাল'। আপলোডকে 'উর্ধ্বভরণ' ডাউনলোডকে 'অধ:ভরণ' করার কোনো মানে হয়না।
প্রকৃত বাংলা শব্দ কিন্তু 'কুলা' তাছাড়া প্রায় সব শব্দই সংস্কৃত, অপভ্রংশ, প্রাকৃত, বিদেশী থেকে আসা। বাংলা একটি সচল ভাষা বলেই এটি নতুন শব্দ গ্রহণ করে। তবে অবশ্যই ডিজুস বাংলা একটি ন্যাক্কারজনক ব্যাপার।
বিগব্যাং বলেছেন:
ঠেলা...
বিষাক্ত মানুষ বলেছেন:
মিয়া ভাইয়ের ঐতিহাসিক পুস্ট
লেখক বলেছেন: হ্যাঁ
জলপাই দেশি বলেছেন:
যারে যেই ভাষে প্রভু করিল সৃজনসেই ভাষ হএ তার অমূল্য রতন।
সহমত।
অনেক অনেক ধন্যবাদ।
নকীবুল বারী বলেছেন:
বাংলা ভাষা অনেক সমৃদ্ধ ভাষা। আমার মনে হয় বাংলা বললে বাংলা এবং ইংরেজী বললে ইংরেজী বলা উচিত। যদিও আড্ডায় বা নরমাল আলাপে বাংলা-ইংলিশ কিছূটা মিক্স হয়ে যায়।তবে মিডিয়াকে এব্যাপারে সচেতন হতে হবে। কেননা প্রফেসনাল আলাপ আলোচনায় বাংলিশ এড়িয়ে চলা উচিত।
লালসালু বলেছেন:
সামুতে আমার পড়া সেরা পোষ্টগুলোর মধ্যে অন্যতম।
সাইফুর বলেছেন:
ভাইয়া কি হারিয়ে গেলেন?
সায়েম মুন বলেছেন:
হুজুগে আমজনতা পাইছে ডিজুস গিলছে ঢকঢক। কী আর করা মাঙ্গনা পেলে নাকি আলকাতরা খাওয়ার স্বভাব।
অর্জুণ বলেছেন:
এই ব্লগটি লিখতে খাঁটি বাংলার সাথে (সেচ্ছায় বা অনিচ্ছায়) আপনি যে সব ইংরেজী শব্দ ব্যবহার করেছেনঃ টিভি
এটিএন
এনটিভি
স্নো-বুট
মিউঝিক
কানাডিয়ান
টক শো
ব্লগ
সামহোয়ার ইন
অমিক্রন ল্যাব
উপায় কি বলুন!
সিনথিয়া জামান বলেছেন:
@অর্জুণ, আপনি লেখকের মুল বক্তব্য বুঝতে পারেন নি। তিনি এখানে সেইসব লোকের কথা বুঝিয়েছেন যারা জোর করে স্মার্টনেস বা ভাব দেখানোর জন্য বাংলার সাথে ইংরেজী মিশিয়ে কথা বলে। তাছাড়া, উনি যে ইংরেজী শব্দগুলো এখানে ব্যবহার করেছেন, সেটার বাংলা প্রতিশব্দ কথ্য ভাষায় প্রচলিত নয়। যেমনঃ টিভিকে বাংলায় বলতে চাইলে তো বলতে হয় "দূরদর্শন যন্ত্র"। যেটার প্রচলন নেই বল্লেই চলে। কিন্তু এখনকার ভিজে ডিজেরা যেমন বলে হ্যালো লিসেনাড়স সেটা না বলে সুধী শ্রোতাবৃন্দ বলে না কেন!! এটা তো আর অপ্রচলিত নয়!!এখন আপনিই বলেন, উপায় আছে কি নেই?
কুতুব্ বলেছেন:
বলা হচ্ছে "আপনার পছন্দের উত্তর ....টাইপ করে সেন্ড করুন"। কেন কের ভাই, সেন্ড না করে "পাঠানো" যাবে না? .......... হা হা হো হো
জিকসেস বলেছেন:
তিশমা জানি কোনটা? ঐ যে বাশিওয়ালা বাশিওয়ালা, তুই একটা __ এর পোলা ঐটা গাইসে না?
জাকির সজিব বলেছেন:
েলখক ঃ সাধারন মানুষকে ভয় দেখানোর কথার মাঝে ইংরেজী বেশ কার্যকরী।>>অামি ৬ মাস বাংলাদেশে থেকে উপরের কথািট যে কতটি সত্য তা উপলব্ধি করেছি। অামি লন্ডন থেকে এসেছি দেখে অামার এক বন্ধু কথার মাঝে ইংরেজী বলত, ধানমন্ডির একটি বিরইয়ানীর দোকােনর মালিক একবার অামার সাথে ইংরেজীতে কথা বলেছিল, এরপর জেটএয়ারওয়েজের গুলশানের অফিসে িটকিট অানতে গিয়ে একজন সেলস লেডী অামার সাথে বাংরেজী বলেছে।
অামার নিজেকে এদের সকলের সামনে বোকা মনে হয়েছে। অামার মাঝে একধরনের হীনমন্যতা তৈরী হয়েছে।
অাজব
একলব্য১৯৭১ বলেছেন:
ঠিক
সামহোয়্যার ইন...ব্লগ বাঁধ ভাঙার আওয়াজ, মাতৃভাষা বাংলায় একটি উন্মুক্ত ও স্বাধীন মত প্রকাশের সুবিধা প্রদানকারী প্ল্যাটফর্ম। এখানে প্রকাশিত লেখা, মন্তব্য, ছবি, অডিও, ভিডিও বা যাবতীয় কার্যকলাপের সম্পূর্ণ দায় শুধুমাত্র সংশ্লিষ্ট প্রকাশকারীর...
























গ্রামীনফোনের অবদান।