এক সময় বাংলা সিনেমায় দেখতাম নায়ক বা নায়িকা ইংরেজী ভাষায় কয়েকটা সংলাপ ঝেড়ে বুঝিয়ে দিত যে তারা শিক্ষিত।বর্তমানে রেডিও আর টিভি চ্যানেলগুলিতে কিছু উপস্হাপক উপস্হাপিকা অপ্রয়োজনীয় এবং অশুদ্ধ ইংরেজী শব্দ/বাক্য বলে বোঝাতে চেষ্টা করে তারা যথেষ্ট স্মার্ট!!!
বিরক্তিকর কিছু উদাহরণ,
একুশে টেলিভিশনে দুপুরে আর সন্ধায় দুইটি অনুস্ঠান হয়,তেমন একটি অনুষ্ঠানে আবুল তারকা অতিথি (তারকার শেষ নাই,রিয়েলিটি শো'য়ে যে পন্চাশতম হয় সে ও তারকা)
উপস্হাপিকা: so দর্শক,.....অনুষ্ঠানে আপনাদের স্বাগতম। so আজকের অতিথির সাথে আলাপ শুরু করি.........
আবুল নিজেকে কী হিসেবে দেখতে চায়?একজন অভিনেতা,গায়ক,নৃত্যশিল্পী?
অবসরে কী করা হয়?
(ভাববাচ্যে আলাপ করতে হবে কেন?তুই,তুমি,আপনি কিছু একটা বল)
so আমাদের অনুষ্ঠান আজকের মত শেষ।
আঁখি আলমগীর একটি রিয়েলিটি শো উপস্হাপনা করেছিলেন,ভালোই হচ্ছিল,শেষদিকে এসে "এবার votes চাওয়ার পালা,votes চেয়ে নাও".....ভোট শব্দটি বিদেশী ভাষা থেকে বাংলা ভাষায় প্রবেশ করেছে,কাজেই votes না বলে ভোট বললেই শ্রুতিমধুর হত।
পারিবারিক চ্যানেল আই এর একটি জনপ্রিয়(!)অনুষ্ঠান তৃতীয় মাত্রা (এই অনুষ্ঠানে নেতা,উপনেতা,পাতিনেতা এমনকি চৌধুরী জাফর উল্লাহ শরাফত ও মুখ দেখাতে সক্ষম হয়!),একদিন দেখছিলাম,এই উপস্হাপকও দেখলাম so ভাইরাস এ আক্রান্ত।
ব্রেকিং নিউজ,সদ্য সংবাদ,এইমাত্র পাওয়া.........সংবাদ প্রদর্শনের প্রতিযোগিতা।কোন কোন চ্যানেলে ব্রেকিং নিউজ,সদ্য সংবাদ একযোগে চলে!!একটা খবর তিন চার ঘন্টা ধরে সদ্য সংবাদ হিসেবে প্রচার হয় কিভাবে?
সেলুকাস।
সর্বশেষ এডিট : ০৬ ই সেপ্টেম্বর, ২০১৪ রাত ১:০২