somewhere in... blog
x
ফোনেটিক ইউনিজয় বিজয়

আমার পরিচয়

বাংলিশ

আমার পরিসংখ্যান

বাংলিশ
quote icon
Ey style a Bangla likhe, oneker e chokhkhushool hoyto ami hobo. Kintu ami monee korina j, eta kono oporadher porjaye poree. Borong evabe likhle bishsher j-kono bhasha-bhashi chailei Bangla porte parben abong er moja onudhabon koree hoyto Bangla shikhte utshahito o hoben. Atleast tara eta to janate parben, Bangla bhasha ta kotota somridhdho!

Aaro su-khobor holo,
Banglish medium(Bangladesher tothakothito English medium schools) er 'poristhitir shikaar' student bhai bon ra, jara Banglar proti aagroho thaka sotteo, baba mayer thunko 'status' dhore rakhte giye Bangla temon ekta shikhte parenni. Folee, Bangla bhalo porte parenna; tader k r ey blog a dhuke, "haaaa" koree takiye takiye afsos hobena, sarajibon-e Bangla upobhog korte parben ins-Allah.
Hahahahaha
আমার সকল পোস্ট (ক্রমানুসারে)

Tomari karone

লিখেছেন বাংলিশ, ২৪ শে জুন, ২০০৯ রাত ১২:২৬

Tomari karone

Sunno theke aabar shuru kora

Tomari karone

Niyom bhenge aabar niyom gora.

Tobu hothath keno sopno bhange

Proshno jaage…

Keno etota poth eshe dekhi ... বাকিটুকু পড়ুন

৩ টি মন্তব্য      ১৬৩ বার পঠিত     like!

Aafriin(with translation) - part: 3 (last part)

লিখেছেন বাংলিশ, ২২ শে জুন, ২০০৯ রাত ১১:২৪

By: USTAD NUSRAT FATEH ALI KHAN



zulf-e-jaanaN kii bhii lambii hai daastaaN

zulf ke mere dil par hai parchaiiyaaN

zulf jaise ke ummRii hu’ii ho ghaTaa

zulf jaise ke ho ko’ii kaalii balaa

zulf uljhe to duniyaa pareshaan ho ... বাকিটুকু পড়ুন

২ টি মন্তব্য      ১৭১ বার পঠিত     like!

Aafriin(with translation) - part:2

লিখেছেন বাংলিশ, ২২ শে জুন, ২০০৯ রাত ১২:১৪

By: USTAD NUSRAT FATEH ALI KHAN





chehraa ek phuul kii tarah shaadaab hai

chehraa uskaa hai yaa ko’ii mahtaab hai

chehraa jaise Ghazal, chehraa jaan-e-Ghazal

chehraa jaise kalii, chehraa jaise kaNval ... বাকিটুকু পড়ুন

০ টি মন্তব্য      ১৫৭ বার পঠিত     like!

Aafriin (with translation)- part:1

লিখেছেন বাংলিশ, ২১ শে জুন, ২০০৯ রাত ১:০৫

By: USTAD NUSRAT FATEH ALI KHAN





husn-e-jaanaaN kii taariif mumkin nahiiN



It is not possible to praise the beauty of beloved. ... বাকিটুকু পড়ুন

০ টি মন্তব্য      ১৬০ বার পঠিত     like!

Just beat it (last part)

লিখেছেন বাংলিশ, ২০ শে জুন, ২০০৯ রাত ৩:০৮

(last part)



Beat it, beat it, beat it, beat it

No one wants to be defeated

Showin' how funky and strong is your fight

It doesn't matter who's wrong or who's right ... বাকিটুকু পড়ুন

০ টি মন্তব্য      ১০১ বার পঠিত     like!

Just beat it

লিখেছেন বাংলিশ, ১৬ ই জুন, ২০০৯ রাত ১:৪৮

They told him don't you ever come around here

Don't wanna see your face, you better disappear

The fire's in their eyes and their words are really clear

So beat it, just beat it



You better run, you better do what you can

Don't wanna see no blood, don't be... বাকিটুকু পড়ুন

০ টি মন্তব্য      ১২৭ বার পঠিত     like!

Ek muhurto

লিখেছেন বাংলিশ, ১৫ ই জুন, ২০০৯ রাত ১২:১৩

Ek muhurte chole jawa

Ek muhurte fera

Ek muhurte nirob theke

Porokhoney jera,



Ek muhurte firiye dau

Abar kache taano ... বাকিটুকু পড়ুন

০ টি মন্তব্য      ১৭৬ বার পঠিত     like!

Sunno koree a buuk

লিখেছেন বাংলিশ, ১৩ ই জুন, ২০০৯ দুপুর ১:১৯

Sunno koree a buuk…khali koree

Chole jau joto duur jaabe

Mon thekei koree

Harabe?

বাকিটুকু পড়ুন

০ টি মন্তব্য      ১০৩ বার পঠিত     like!
আরো পোস্ট লোড করুন
ব্লগটি ১৪৮০ বার দেখা হয়েছে

আমার পোস্টে সাম্প্রতিক মন্তব্য

আমার করা সাম্প্রতিক মন্তব্য

আমার প্রিয় পোস্ট

আমার পোস্ট আর্কাইভ