চীনা ভাষার প্রতিটি শব্দেরই নাকি ব্যাখ্যা আছে। মাঝে মাঝে কিছু জানার চেষ্টা করি। তবে 漂亮 ফিয়াও লিয়াং মানে সুন্দরী এর ব্যাখ্যা আমি নিজেই তৈরী করেছি। দেখুন আপনাদের সাথে মিলে কি না!!
ডাক টিকেটের ফিয়াও (票) আর ফিয়াও লিয়াং এর ফিয়াও (piao 漂) এর মধ্যে মিল আছে। 邮票 ইউ ফিয়াও মানে হচ্ছে ডাক টিকেট। অর্থাত, 票 এর সাথে যেমন অর্থ কড়ি সম্পর্কিত, 漂 এর সাথেও অর্থকড়ি সম্পর্কিত। সুন্দরী'র সাথে অর্থকড়ির একটা সম্পর্ক আছেই!!
亮 লিয়াং একাধিক ভাগে বিভক্ত। 口 খও হলো মুখ। এর উপরের চিহ্নটা ঘরের ছাদ হিসেবে ধরা হয়। 口 এর নিচের চিহ্নটাও ছাদ। ছাদের নিচে 元 ইউয়ান। সোজা কথায় টাকা।
漂亮 ফিয়াও লিয়াং বা সুন্দরী মানেই তার সাথে টাকার সম্পর্ক। সুন্দরী বউ ঘরে তুলতে চান, ছাদের নিচে সুন্দর মুখ পাবেন কিন্তু একই ছাদের নিচে টাকাও থাকতে হবে।
এটা নিতান্তই আমার ব্যাখ্যা। তবে চীনা ভাষার ক্ষেত্রে যুক্তি আছে। যেমন, উদাহরণ দেই।
女 ন্যূ মানে নারী। 子 য মানে শিশু। দুইটা একসাথে মিলে 好 হাউ, মানে ভালো। চীনারা মনে করে, একটা শিশু যদি নারীর সাথে থাকে (মা এবং সন্তান) তাহলে ভালো। অর্থাত এটাকে ভালো বা শুভ হিসেবে বিবেচনা করা হয়।
ফিয়াও লিয়াংয়ের ব্যাখ্যায়ও হয়তো যুক্তি আছে!!