২টি অনুবাদ বই এর লিংক চাই
১০ ই জুলাই, ২০১১ দুপুর ১২:২০
এই পোস্টটি শেয়ার করতে চাইলে :
ক্লাস সেভেনে থাকতে বই দুটি পড়েছিলাম। নাম :
ট্রেজার আইল্যান্ড এবং
অল কোয়ায়েট অন দি ওয়ের্ষ্টান ফ্রন্ট তখনই বইগুলোর অবস্থা ছিল খারাপ , এবার বাড়ি গিয়ে দেখি সেই নষ্ট হয়েছে ওগুলো আর পড়ার মত অবস্থা নেই। আমার কলেজের পাশে নীলক্ষেতের বইয়ের দোকানে খুজে দেখলাম সেখানেও পোলাম না। বই ২টি বিদেশি লেখকের বই। আমি পড়েছিলাম বাংলা অনুবাদকৃত বইটি। এই বইটি ইন্টারনেটে পিডিএফ আকারে পাওয়া যাবে। আমি গুগলে খুজে যা পেয়েছি সেগুলো ইংরেজি বা অন্যান্য ভাষার। কেউ কি আমাকে বাংলায় অনুবাদকৃত বইটির লিংক থাকলে দিবেন। আজ হরতাল তাই ভাবলাম বসে বসে সেই বইটা পড়ি।
এই পোস্টটি শেয়ার করতে চাইলে :
মালয়েশিয়া আমার বেশ পছন্দের একটি দেশ। আমার জীবনের একটি অংশের হাজারো স্মৃতি এই দেশে। একটা সময় ছিল যখন এই দেশ ছিল আমার সেকেন্ড হোম। এখন ও আমার আত্নীয়-স্বজন, ঘনিষ্ঠ বন্ধু-বান্ধবের... ...বাকিটুকু পড়ুন

সূরা: ৯ তাওবা, ১২২ নং আয়াতের অনুবাদ-
১২২। আর মু’মিনদের এটাও উচিৎ নয় যে (জিহাদের জন্য) সবাই একত্রে বের হয়ে পড়বে। সুতরাং এমন কেন করা হয় না যে, তাদের...
...বাকিটুকু পড়ুনলিখেছেন
করুণাধারা, ০৪ ঠা ফেব্রুয়ারি, ২০২৬ রাত ৮:৫৫

উপরের ছবিটি ২০১৫ সালের জানুয়ারিতে একজন ব্লগার তার এক পোস্টে দিয়েছিলেন। জানতে চেয়েছিলেন দশ বছর পর কেউ তাকে মনে রাখবে কিনা!! গতমাসে এই পোস্ট যখন আমার নজরে এলো, হিসাব...
...বাকিটুকু পড়ুনলিখেছেন
বিপ্লব০০৭, ০৪ ঠা ফেব্রুয়ারি, ২০২৬ রাত ৯:৫৭

মানুষ আসলে কী?
Sophies Verden কেতাবে নরওয়েজিয়ান ইয়স্তেন গার্ডার (Jostein Gaarder) এক বিশাল বয়ান পেশ করেছেন ছোট্ট মেয়ে সোফির জীবনের গল্প বলতে বলতে। নীতি-নৈতিকতা, জীবন-জগৎ, সৃষ্টি নিয়ে সোফির ধারণা ছিলো...
...বাকিটুকু পড়ুনলিখেছেন
রানার ব্লগ, ০৪ ঠা ফেব্রুয়ারি, ২০২৬ রাত ১১:০২
নিশ্চল শহরে আজ ক্ষুধারা হাঁটে পায়ে পায়ে
ফুটপাথে শুয়ে রয় ক্ষুদার্ত মুখ।
চালের বস্তার সেলাই হয়নি ছেড়া,
রুটির দোকানে আগুন ওঠেনি জ্বলে।
ক্ষুদার্ত আধার জাপটে ধরে আষ্টেপৃষ্টে।
আমার চোখ লাল, ভেবো না নেশায়... ...বাকিটুকু পড়ুন