নীচের দেয়া গানটাতে হিন্দি, বাংলা, গুজরাটি, পাঞ্জাবী এবং ইংরেজি ভাষায় প্রেম নিবেদন করা হয়েছে। নীচে গানের লিরিক্স এবং বাংলা অর্থ দিলাম। আশা করি গানটা সবার ভালো লাগবে। এই হিন্দি সিনেমাটার নাম 'খুদ্দার'। বহু আগে দেখেছিলাম। এখন গানটা দেখে পোস্ট দিতে ইচ্ছে হল।
Angrezi mein kehte hain ki
(ইংরেজিতে বলে)
I love you
(আই লাভ ইউ)
Gujrati maa bolen
(গুজরাটিতে বলে)
tane prem karoo chhoo.. chhoo.. chhoo..
(আমি তোমাকে ভালোবাসতে চাই)
Bangali mein kahte hain
(বাংলায় বলে)
aami toma ke bhaalo baasi
('আমি তোমাকে ভালোবাসি'
aur Punjabi mein kahte hain
(আর পাঞ্জাবিতে বলে)
teri toh haah
(তেরি তো)
tere bin mar jaanaa..
(তোকে ছাড়া মরে যাবো)
main tenu pyaar karnaa..
(তোমাকে অনেক ভালোবাসি)
tere jio naiyyo labdhi..
(তোমার জীবনে নতুন সুযোগ)
o saathi ho..
( ও সাথী )
ni baliye !
( ও প্রিয়তমা)
Angrezi mein kehte hain ki
(ইংরেজিতে বলে)
I love you
Gujrati maa bolen
(গুজরাটিতে বলে)
tane prem karoo chhoo
(আমি তোমাকে ভালোবাসতে চাই)
Bangali mein kahte hain
(বাংলায় বলে)
aami tumaa ke bhaalo baasi
(আমি তোমাকে ভালোবাসি)
aur Punjabi mein kahte hain
(আর পাঞ্জাবিতে বলে)
teri to
তেরি তো
haah
(হাহ)
tere bin mar jaawaan
(তোকে ছাড়া মরে যাবো)
main tainu pyaar karnaa
(তোমাকে অনেক ভালোবাসি)
tere jio naiyyo labdhi..
(তোমার জীবনে নতুন সুযোগ)
o saathi ho
( ও সাথী হো)
ho ho...
(হো হো)
ham tumpe itnaa dying,
(আমি তোমার জন্য মরে যাচ্ছি)
jitnaa sea me paani laaying.
(যতটা সাগরের পানি আছে)
aakaash me panchhi flying.
(আকাশে পাখি উড়ছে)
bhanwraa bagiyan me gaaying...
(ভ্রমর বাগানে গান গাচ্ছে)
ham tumpe itnaa dying,
(আমি তোমার জন্য মরে যাচ্ছি)
jitnaa sea me paani laaying,
(যতটা সাগরের পানি আছে)
aakaash me panchhi flying,
(আকাশে পাখি উড়ছে)
bhanwraa bagiyan me gaaying..
(ভ্রমর বাগানে গান গাচ্ছে)
Angrezi mein kehte hain ki
(ইংরেজিতে বলে)
I love you
(আই লাভ ইউ)
Gujraati maa bolen
(গুজরাটিতে বলে)
tane prem karoon chhoon
(আমি তোমাকে ভালোবাসতে চাই)
Bangali mein kahte hain
(বাংলায় বলে)
aami tumaa ke bhaalo baasi
(আমি তোমাকে ভালোবাসি)
aur Punjabi mein kahte hain...
(আর পাঞ্জাবীতে বলে)
teri to !
(তেরি তো)
haah
(হাহ)
tere bin mar jaanaa..
( তোকে ছাড়া মরে যাবো)
main tanu pyaar karnaa...
(তোমাকে অনেক ভালোবাসি)
tere jio naiyyo labdhi..
(তোমার জীবনে নতুন সুযোগ)
o saathi ho
(ও সাথী হো)
ho ho
(হো হো)
itnaa kare kyun dhaandhal,
(এত তাড়া কেন করছো?)
duniyaa kyaa kahegi hamko,
(দুনিয়া আমাকে কী বলবে)
ham samjhaa akkal waalaa.
(তোমাকে ভেবেছিলাম বুদ্ধিমান)
bilkul Idiot hai tum to..
(তুমি তো একটা বোকা)
itnaa kare kyun dhaandhal.
(এত তাড়া কেন করছো?)
duniyaa kyaa kahegi hamko.
(দুনিয়া আমাকে কী বলবে)
ham samjhaa akkal waalaa.
(তোমাকে ভেবেছিলাম বুদ্ধিমান)
bilkul Idiot hai tum to..
(তুমি তো একটা বোকা)
Angrezi mein naa boloon re
(ইংরেজিতে বলবো না)
I love you..
(আই লাভ ইউ)
Gujraati maa shukaam boloon
(গুজরাটিতে বলবো না)
prem karoo chhoo..
(ভালোবাসতে চাই)
Bangali mein naa boloon re
(বাংলাতে বলবো না)
aami tumaa ke bhaalo baasi,
(আমি তোমাকে ভালোবাসি)
aur Punjabi mein na boloon..
(আর পাঞ্জাবীতে বলবো না)
teri to !
(তেরি তো)
ke tere bin mar jaanaa...
(যে তোকে ছাড়া মরে যাবো)
main tainu pyaar karniyaa...
(তোমাকে অনেক ভালোবাসি)
ke tere jia naiyyo labnaa..
( যে তোমার জীবনে নতুন সুযোগ)
ho saathi ho...
( ও সাথী হো)
tu jaldi se haan kar de
( তুই জলদি হ্যা বলে দে)
warnaa, teri qasam khaataa hoon..
( না হলে, তোর কসম খাচ্ছি)
saari duniyaa ke aage jaani
(সারা দুনিয়ার সামনে)
abhi poison khaataa hoon...
(এখনই বিষ খাচ্ছি)
tu jaldi se haan kar de
( তুই জলদি হ্যা বলে দে)
warnaa, teri qasam khaataa hoon..
( না হলে, তোর কসম খাচ্ছি)
saari duniyaa ke aage jaani,
(সারা দুনিয়ার সামনে)
abhi- poison khaataa hoon..
(এখনই বিষ খাচ্ছি)
Angrezi mein kehti hoon ki
(ইংরেজিতে বলছি)
I love you..
( আই লাভ ইউ)
Gujraati maa boloon
(গুজরাটিতে বলছি)
tane prem karoon chhoo..
(আমি তোমাকে ভালোবাসতে চাই)
chhoo.. chhoo...
( চু চু)
Bangali mein kahti hoon
(বাংলাতে বলছি)
aami tumaa ke bhaalo baasi
(আমি তোমাকে ভালোবাসি)
aur Punjabi mein kahndi hoon..
(আর পাঞ্জাবীতে বলছি)
teri to !....
(তেরি তো)
haah.
(হাহ)
tere bin mar jaanaa..
(তোকে ছাড়া মরে যাবো)
main tainu pyaar karnaa...
(তোমাকে অনেক ভালোবাসি)
tere bin naiyyo labni...
(তোমার জীবনে নতুন সুযোগ)
o saathi ho O
( ও সাথী হো)
ho...
(হো)
Angrezi mein kehte hain ki
( ইংরেজিতে বলে)
I love you..
(আই লাভ ইউ)
Gujraati maa bolen
(গুজরাটিতে বলে)
tane prem karoon chhoo...
(আমি তোমাকে ভালোবাসতে চাই)
Bangali mein kahte hain
( বাংলায় বলে)
aami tumaa ke bhaalo baasi
(আমি তোমাকে ভালোবাসি)
aur Punjabi mein kahte hain..
(আর পাঞ্জাবীতে বলে)
teri to !.....
(তেরি তো)
সর্বশেষ এডিট : ১১ ই মে, ২০২৫ দুপুর ১২:৫৯

অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন। ছবি আটো ইন্সার্ট হবে।


