অপরিচিত ইন্ডিয়ান এবং পাকিস্তানিদের সাথে আমার প্রথম যে সমস্যাটা হয় সেটা হলো ভাষা নিয়ে। ওরা হিন্দি বা উর্দুতে কথা শুরু করে বসে। আমি সে ভাষা জানি না জানি না, সেই ভাবনা তার নেই। আমার গায়ের রঙ এবং অন্যান্য শারিরীক লক্ষণের কারণে আমি তো দক্ষিণ বা মধ্য অ্যামেরিকারও হতে পারি। মধ্যপ্রাচ্যের বা ইটালিয়ান মনে হওয়াও বিচিত্র না। সেসব দেশের ভাষা তো আর হিন্দি না। কিন্তু কে শোনে কার কথা?
তৃতীয় একটি ভাষা জানা গর্বের ব্যাপার। সে ভাষায় কথা বলতে কারোই সমস্যা নেই কিন্তু ঝামেলা হয়ে যায় যখন কেউ আমাকে না জেনেই সেই তৃতীয় ভাষায় বাতচিত শুরুর মধ্যে সামন্তবাদের একটু ছোঁয়া থাকে যা মেনে নেয়া যায় না।
একদিন সকালে সাবওয়ে স্টেশনে ট্রেইনের অপেক্ষায় আছি। তিন মিনিট পর পরবর্তী ট্রেইন আসবে। ফ্রি খবরের কাগজ 'মেট্রো'তে চোখ বুলাচ্ছি। হন্তদন্ত হয়ে এক ছেলে ছুটে এসে জিজ্ঞেস করলো,-
ভাই সাব, টাইম হ্যায় আপকে পাস?
-- এক্সকিউজ মি?
টাইম হ্যায় আপকে পাস, টাইম?
-- হোয়াট ইজ দ্যাট?
ওহ ইউ ডৌন্ট স্পিক হিন্দি!
-- শ্যুড আই?
স্যরি, হোয়াট টাইম ইজ ইট?
-- এইট থার্টি ফোর
ধন্যবাদ দিয়ে বিদায় হলো।
সর্বশেষ এডিট : ১৪ ই ফেব্রুয়ারি, ২০২১ বিকাল ৩:০৭