somewhere in... blog
x
ফোনেটিক ইউনিজয় বিজয়

ফারুক (অথবা যারা হাদিস অস্বীকার করেন তারা), আপনি (আপনারা) যেভাবে কোরানের অনুবাদ করছেন, আমিও যদি সেভাবে করি

২৩ শে নভেম্বর, ২০০৯ সন্ধ্যা ৬:৩৫
এই পোস্টটি শেয়ার করতে চাইলে :

নিচের আয়াতগুলো এই প্রবন্ধে
http://faruk55kw.amarblog.com/posts/88345/

ফারুক নিজের বক্তব্যাকারে, এবং তামীম মুনিমের মন্তব্য হিসেবে উল্লেখ করেছেন।

১. সূরা আল জাসিয়া (৪৫) আয়াত ৬

تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ فَبِأَيِّ
حَدِيثٍ
بَعْدَ اللَّهِ وَآيَاتِهِ يُؤْمِنُونَ
রাশাদ খলিফা:
These are GOD's revelations that we recite to you truthfully. In which Hadith other than GOD and His revelations do they believe?
ফারুক:
এগুলো আল্লাহর আয়াত, যা আমি আপনার কাছে আবৃত্তি করি যথাযথরূপে। অতএব, আল্লাহ ও তাঁর আয়াতের পর তারা কোন হাদীসে বিশ্বাস স্থাপন করবে।

এখানে আপনারা দুজনই 'হাদিসের' অনুবাদ 'হাদিস'ই করেছেন


তো ,ঠিক এইভাবে আমরা একটা আয়াতের অনুবাদ যদি করি:


সূরা আল কাহাফ (১৮) আয়াত: ৬

فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ عَلَى آثَارِهِمْ إِنْ لَمْ يُؤْمِنُوا بِهَذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا
রাশাদ খলিফা:
You may blame yourself on account of their response to this narration, and their disbelieving in it; you may be saddened.

এইখানে রাশাদ খলিফা 'হাদিসের' অনুবাদ 'হাদিস' করেন নি।
আমার ইচ্ছা হলো, আমি একটু আপনাদের মত অনুবাদ করি।

আমি: (সহজ সরল অনুবাদ)
যদি তারা এই হাদিসের উপর বিশ্বাস স্থাপন না করে, তবে তাদের পশ্চাতে সম্ভবতঃ আপনি পরিতাপ করতে করতে নিজের প্রাণ নিপাত করবেন।
(মুনিমের দেওয়া অনুবাদ আমি একটা শব্দ বাদে অক্ষত রাখলাম)

চিন্তা করেন অবস্থা!!!

২. সূরা আল আ’রাফ (৭) আয়াত ১৮৫

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

রাশাদ খলিফা:
(আগের অংশ: Have they not looked at the dominion of the heavens and the earth, and all the things GOD has created? Does it ever occur to them that the end of their life may be near?)
Which Hadith, beside this, do they believe in?

আপনি:
(আগের অংশ: তারা কি প্রত্যক্ষ করেনি আকাশ ও পৃথিবীর রাজ্য সম্পর্কে এবং যা কিছু সৃষ্টি করেছেন আল্লাহ তা’আলা বস্তু সামগ্রী থেকে এবং এ ব্যাপারে যে, তাদের সাথে কৃত ওয়াদার সময় নিকটবর্তী হয়ে এসেছে?)
বস্তুতঃ এরপর আর কোন হাদীসের উপর ঈমান আনবে?


এখানে আপনারা দুজনই 'হাদিসের' অনুবাদ 'হাদিস'ই করেছেন

৩. সূরা লোকমান (৩১) আয়াত ৬

وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْتَرِي لَهْوَ
الْحَدِيثِ
لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ

রাশাদ খলিফা:
Among the people, there are those who uphold baseless Hadith, and thus divert others from the path of GOD without knowledge, and take it in vain. These have incurred a shameful retribution.
আপনি:
একশ্রেণীর লোক আছে যারা মানুষকে আল্লাহর পথ থেকে গোমরাহ করার উদ্দেশে অবান্তর হাদীস সংগ্রহ করে অন্ধভাবে এবং উহাকে নিয়ে ঠাট্টা-বিদ্রূপ করে। এদের জন্য রয়েছে অবমাননাকর শাস্তি।


এখানে আপনারা দুজনই 'হাদিসের' অনুবাদ 'হাদিস'ই করেছেন


৪. সূরা আত্ব তূর (৫২) আয়াত ৩৪

فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ
রাশাদ খলিফা:
Let them produce a Hadith like this, if they are truthful.
আপনি:
যদি তারা সত্যবাদী হয়ে থাকে, তবে এর (কোরানের) অনুরূপ কোন হাদীস উপস্থিত করুক।

এখানে আপনারা দুজনই 'হাদিসের' অনুবাদ 'হাদিস'ই করেছেন
___________________________________________
এইভাবে আপনার মত করে আর রাশাদ খলিফার মতো করে আমরা আর-একটা আয়াতের অনুবাদ যদি করি:


সূরা আল ওয়াকিয়া (৫৬) আয়াত ৮১

أَفَبِهَذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ

রাশাদ খলিফা:
Are you disregarding this narration?


আমি:
তবুও কি তোমরা এই হাদিসের প্রতি শৈথিল্য প্রদর্শন করবে?
(মানে কি আল্লাহ তখনই জানতেন যে একটা দল তৈরী হবে, যারা হাদিস-এর প্রতি এই শৈথিল্য প্রদর্শন করবে?)





আমার অনুবাদটা কি ভুল? যদি ভুল হয়, কেন? যদি আমারটা ভুল হয়, তাহলে আপনারটা অথবা রাশাদ খলিফারটা ভুল না কেন?


আপনারা কি দরকার মত কোরানের অনুবাদ করেন?
__________________________________________
জবাব দেবার সময় একটু চিন্তা করে দেবেন।


_________________________________________
তো, এরপর আপনি খোদার ভয় দেখিয়েছেন:

যারা আল্লাহর উপরোক্ত আয়াতগুলো বিশ্বাস করবে না , তাদের স্মরনের জন্য নিম্নের আয়াত।

সূরা সেজদাহ (৩২) আয়াত ২২
যে ব্যক্তিকে তার পালনকর্তার আয়াতসমূহ দ্বারা উপদেশ দান করা হয়, অতঃপর সে তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়, তার চেয়ে যালেম আর কে? আমি অপরাধীদেরকে শাস্তি দেব।

৩১) সূরা লোকমান ( মক্কায় অবতীর্ণ ), আয়াত ৭
যখন ওদের সামনে আমার আয়াতসমূহ পাঠ করা হয়, তখন ওরা দম্ভের সাথে এমনভাবে মুখ ফিরিয়ে নেয়, যেন ওরা তা শুনতেই পায়নি অথবা যেন ওদের দু’কান বধির। সুতরাং ওদেরকে কষ্টদায়ক আযাবের সংবাদ দাও।

আমিও এই আয়াত দুটো রেখে দিলাম। আপনার জন্য, আমার জন্যও।
_____________________________________________
এই পর্বে উল্লিখিত আয়াত, অনুবাদ আর এই সংক্রান্ত কিছু জরূরি আলোচনা অন্য আর একটা পর্বে করার /সংকলন করার ইচ্ছা থাকলো।
সর্বশেষ এডিট : ২৩ শে নভেম্বর, ২০০৯ সন্ধ্যা ৬:৩৫
১টি মন্তব্য ০টি উত্তর

আপনার মন্তব্য লিখুন

ছবি সংযুক্ত করতে এখানে ড্রাগ করে আনুন অথবা কম্পিউটারের নির্ধারিত স্থান থেকে সংযুক্ত করুন (সর্বোচ্চ ইমেজ সাইজঃ ১০ মেগাবাইট)
Shore O Shore A Hrosho I Dirgho I Hrosho U Dirgho U Ri E OI O OU Ka Kha Ga Gha Uma Cha Chha Ja Jha Yon To TTho Do Dho MurdhonNo TTo Tho DDo DDho No Po Fo Bo Vo Mo Ontoshto Zo Ro Lo Talobyo Sho Murdhonyo So Dontyo So Ho Zukto Kho Doye Bindu Ro Dhoye Bindu Ro Ontosthyo Yo Khondo Tto Uniswor Bisworgo Chondro Bindu A Kar E Kar O Kar Hrosho I Kar Dirgho I Kar Hrosho U Kar Dirgho U Kar Ou Kar Oi Kar Joiner Ro Fola Zo Fola Ref Ri Kar Hoshonto Doi Bo Dari SpaceBar
এই পোস্টটি শেয়ার করতে চাইলে :
আলোচিত ব্লগ

বন্ধুর বউ কে শাড়ি উপহার দিলেন ব্যারিস্টার সুমন। বাটার প্লাই এফেক্ট এর সুন্দর উদাহারন।

লিখেছেন নাহল তরকারি, ২৯ শে এপ্রিল, ২০২৪ বিকাল ৪:০৭



এক দেশে ছিলো এক ছেলে। তিনি ছিলেন ব্যারিস্টার। তার নাম ব্যারিস্টার সুমন। তিনি একজন সম্মানিত আইনসভার সদস্য। তিনি সরকার কতৃক কিছু শাড়ি পায়, তার জনগণের মাঝে বিলি করার জন্য।... ...বাকিটুকু পড়ুন

ড্রাকুলা

লিখেছেন সুদীপ কুমার, ২৯ শে এপ্রিল, ২০২৪ সন্ধ্যা ৭:১২

কোন একদিন তাদের মুখোশ খুলে যায়
বেরিয়ে আসে দানবীয় কপোট মুখায়ব।

অতীতে তারা ছিল আমাদের স্বপ্ন পুরুষ
তাদের দেশ ছিল স্বপ্নের দেশ।
তাদেরকে দেখলেই আমরা ভক্তিতে নুয়ে পড়তাম
ঠিক যেন তাদের চাকর,
অবশ্য আমাদের মেরুদন্ড তখনও... ...বাকিটুকু পড়ুন

অধুনা পাল্টে যাওয়া গ্রাম বা মফঃস্বল আর ভ্যাবাচ্যাকা খাওয়া শহুরে মানুষ!!

লিখেছেন শেরজা তপন, ২৯ শে এপ্রিল, ২০২৪ রাত ৯:০০


দেশের দ্রব্যমুল্যের বাজারে আগুন। মধ্যবিত্তরা তো বটেই উচ্চবিত্তরা পর্যন্ত বাজারে গিয়ে আয়ের সাথে ব্যায়ের তাল মেলাতে হিমসিম খাচ্ছে- - একদিকে বাইরে সুর্য আগুনে উত্তাপ ছড়াচ্ছে অন্যদিকে নিত্য প্রয়োজনীয় দ্রব্যমুল্য... ...বাকিটুকু পড়ুন

সাম্প্রতিক দুইটা বিষয় ভাইরাল হতে দেখলাম।

লিখেছেন মঞ্জুর চৌধুরী, ২৯ শে এপ্রিল, ২০২৪ রাত ৯:৪১

সাম্প্রতিক দুইটা বিষয় ভাইরাল হতে দেখলাম।
১. এফডিসিতে মারামারি
২. ঘরোয়া ক্রিকেটে নারী আম্পায়ারের আম্পায়ারিং নিয়ে বিতর্ক

১. বাংলা সিনেমাকে আমরা সাধারণ দর্শকরা এখন কার্টুনের মতন ট্রিট করি। মাহিয়া মাহির... ...বাকিটুকু পড়ুন

আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের (সা.) পক্ষ নিলে আল্লাহ হেদায়াত প্রদান করেন

লিখেছেন মহাজাগতিক চিন্তা, ৩০ শে এপ্রিল, ২০২৪ ভোর ৬:৪২



সূরা: ৩৯ যুমার, ২৩ নং আয়াতের অনুবাদ-
২৩। আল্লাহ নাযিল করেছেন উত্তম হাদিস, যা সুসমঞ্জস্য, পুন: পুন: আবৃত। এতে যারা তাদের রবকে ভয় করে তাদের শরির রোমাঞ্চিত হয়।অত:পর তাদের... ...বাকিটুকু পড়ুন

×