(সূরা আল নাহলের ৬৭ নং আয়াতের মূল অনুবাদ:-
"আর খেজুর গাছের ফল ও আঙ্গুর হতে তোমরা মাদক ও উত্তম খাদ্য গ্রহণ করে থাক(১); নিশ্চয় এতে বোধশক্তি সম্পন্ন সম্প্রদায়ের জন্য রয়েছে নিদর্শন।" সূরা আল নাহল, আয়াত ৬৭)
ইসলাম সত্য ধর্ম হলে ইচ্ছাকৃতভাবে বাঙালি মুসলমানদের চোখে ধুলো দিতে গিয়ে মদের যায়গায় "মধ্য" দিয়ে এতএত মিথ্যার আশ্রয় নিতে হবে কেনো? যদি তা আল্লাহর বাণীই হয়ে থাকে।
দেখুন
কোরআনে খেজুরের ফল/তাড়ু ও আঙুর ফল হতে মদ তৈরিকে আল্লাহর নিদর্শন হিসেবে বলা হয়েছে। অথচ বাঙালি মুসলমানদের চোখে ধুলো দিতে গিয়ে মদের যায়গায় "মধ্য" লিখে "মদ্য "শব্দটিকে লুকানো হয়েছে। যা কখনোই অনিচ্ছাকৃত ভুল হতে পারে না। এসব ইচ্ছাকৃতভাবে ছলচাতুরী করে বাঙালি মুসলমানদের চোখে ধুলো দেয়া হয়েছে। যাতে সারা জীবন অনুবাদ পড়লেও আসল পয়েন্ট ধরতে না পারে।
এবার আসি অন্য কথায়,
কোরআনে যে আল্লাহ একসময় মদকে তার নিদর্শন হিসেবে উল্লেখ করেছেন । সে একই আল্লাহ পরে আবার আরেক আয়াত দিয়ে মদকে নিষিদ্ধ করেছে। আফসোস আফসোস !আফসোস ! যে জিনিস আল্লাহর নিদর্শন হিসেবে কোরআনের আয়াতে লিপিবদ্ধ হয়েছিলো। সে একই জিনিস কিছুদিনপর কি করে একই আল্লাহর নিদর্শন বিরোধী হয়ে যায়? তাহলে কি তিনি আগে বুঝতে ভুল করেছেন? আল্লাহ কি তাহলে ভুল করেন?
বাংলা অনুবাদ এবং ইংরেজি অনুবাদ অবশ্যই পড়ে দেখুন। আরবিতে আছে "মাদকদ্রব্য" ইংরেজিতে Intoxicants আর বাংলায় "মদ্য" এর যায়গায় "মধ্য"
প্রমাণ
ইংরেজি অনুবাদ
সর্বশেষ এডিট : ০৭ ই মার্চ, ২০২৪ সন্ধ্যা ৬:৪৯