somewhere in... blog
x
ফোনেটিক ইউনিজয় বিজয়

পোস্টটি যিনি লিখেছেন

নতুন নকিব
আলহামদুলিল্লাহ। যা চাইনি তার চেয়ে বেশি দিয়েছেন প্রিয়তম রব। যা পাইনি তার জন্য আফসোস নেই। সিজদাবনত শুকরিয়া। প্রত্যাশার একটি ঘর এখনও ফাঁকা কি না জানা নেই, তাঁর কাছে নি:শর্ত ক্ষমা আশা করেছিলাম। তিনি দয়া করে যদি দিতেন, শুন্য সেই ঘরটিও পূর্নতা পেত!

প্রিয়তম নবীজী صل اللہ علیہ وآلہ وسلم۔ কে নিবেদিত অনন্য একটি উর্দু না'ত শুনি...

০৫ ই সেপ্টেম্বর, ২০২০ বিকাল ৩:৫৩
এই পোস্টটি শেয়ার করতে চাইলে :

ছবিঃ অন্তর্জাল।

প্রিয়তম নবীজী صل اللہ علیہ وآلہ وسلم۔ কে নিবেদিত অনন্য একটি উর্দু না'ত শুনি...

অনেকেই এই বিখ্যাত না'ত গেয়েছেন। ইউটিউবসহ বিভিন্ন মিডিয়ায় খোঁজ করলেই পাওয়া যায়। তবে অন্ধ কারী মাওলানা ইহসান মুহসিন দামাত বারাকাতুহুমের মত দরদি গলায় কাউকে গাইতে দেখিনি। আল্লাহ সুবহানাহু ওয়া তাআ'লা সত্যিকারের এই আশেকে রাসূলের প্রতি রহম করুন। তার কন্ঠে এ না'ত শুনে প্রতিবারই নিজের অজান্তে চোখ ভিজে ওঠে। শুনে দেখতে পারেন-

Wo Mera Nabi Hai - Ehsan Mohsin - best Urdu naat

বাংলা ইংরেজি উচ্চারণসহ উভয় ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছে। সময় সংক্ষিপ্ততাসহ ব্যক্তিগত কিছু কারণে না'তটির বাংলা অনুবাদ ভালো করতে পেরেছি বলে মনে হয়নি। উভয় ভাষার অনুবাদ আরও উন্নত করা গেলে ভালো হতো। বাংলা অনুবাদটা আরও সুন্দর এবং অর্থবহ করতে পারলে অনেক সুন্দর হতে পারতো। প্রিয় বোদ্ধা বন্ধুদের কেউ যদি এই কাজে সাহায্যের হাত বাড়িয়ে দেন অনেক অনেক খুশি হব। সকলের জন্য কল্যানের দুআ।

Beautiful Naat Wo Jis ke Liye Mehfil e Kawnayn Sajee Hai OR Mera Nabi (S.A.W)

Urdu:::
وہ جس کے لئے محفل کونین سجی ہے
فردوس بریں جس کے وسیلے سے بنی ہے
وہ ہاشمی مکّی مدنیُ العربی ہے
وہ میرا نبی ، میرا نبی ، میرا نبی ہے۔

ইংলিশ উচ্চারণঃ
Wo jiske liye Mehfile Konain saji hai
Firdose Bari jiske wasile se bani hai
Wo Hashmi Makki (2...) Madaniul Arabi hai
Wo Mera Nabi Mera Nabi Mera Nabi hai
Wo Mera Nabi Mera Nabi Mera Nabi hai
Wo Mera Nabi hai

English অনুবাদ:::
For whom the whole universe was beatified
The personality through which we received
the everlasting Jannat
The Nabi who was a Hashmi (by family), Makki (by Birth),
Madani by residence and Arabi (by language)
That is the My Nabi (SAW)

বাংলা উচ্চারণঃ
ওও জিসকে লিয়ে মেহফিলে কাওনাইন সাজি হ্যায়
ফিরদৌসে বারী জিসকে ওয়াসিল সে বানী হ্যায়
ওও হাশমি মক্কী মাদানীউল আরবী হ্যায়
ওও মেরা নবী মেরা নবী মেরা নবী হ্যায়

Bangla অনুবাদ:::
যার খাতিরে সুসজ্জিত সৃষ্টিকুলের সব
জান্নাতুল ফিরদাউস দিবেন যার উসিলায় রব
তিনি হাশেমী (২...), মক্কী, মাদানী ওয়াল আরাবী।
তিনি আমার নবী আমার নবী আমার নবীজী

Urdu:::
اللہ کا فرماں الم نشرح لک صدرک
منسوب ہے جس سے ورفعنا لک ذکرک
جس ذات کا قرآن میں بھی ذکر جلی ہے
وہ میرا نبی ، میرا نبی ، میرا نبی ہے۔

ইংলিশ উচ্চারণঃ
Allah ka farman "Alam Nashrah La Ka Sadrak"
Mansub hai jis se "Wa Rafa'na La Ka Zikrak" - 2
Jis zaat ka Quran(2...) mein bhi zikre jali hai
Wo Mera Nabi Mera Nabi Mera Nabi hai
Wo Mera Nabi Mera Nabi Mera Nabi hai

English অনুবাদ:::
Allah has expanded his chest
And attributed to Him His Elevated Status.
His being is openly mentioned in the Holy Quran
That is the My Nabi (SAW)

বাংলা উচ্চারণঃ
আল্লাহ কা ফরমা 'আলম নশরাহ লাকা সদরক'
মনসুব হ্যায় জিস সে 'ওয়া রাফা'না লাকা জিকরক'
জিস জাত কা কোরআন মে ভী যিকরে জলি হ্যায়
ওও মেরা নবী মেরা নবী মেরা নবী হ্যায়

Bangla অনুবাদ:::
আল্লাহ বলেন, 'আলম নশরাহ লাকা সদরক'
তাঁরই শানে হয় ঘোষিত 'ওয়া রাফা'না লাকা জিকরক'
পাক কুরআনে এমনই তার উচ্চকিত শান
তিনি আমার নবী আমার নবী আমার নবীজী

Urdu:::
والشمس ضحٰی چہرہء انور کی جھلک ہے
والیل سجیٰ گیسوئے حضرت کی لچک ہے
عالم کو ضیاء جس کے وسیلے سے ملی ہے
وہ میرا نبی ، میرا نبی ، میرا نبی ہے۔

ইংলিশ উচ্চারণঃ
WasShamso Duha Chehra-e-Anwar ki jalak hai
Wallayl saja gaisu-e-Hazrat ki latat hai - 2
Aalam ko ziya (2...) jiske wasile se mili hai
Wo Mera Nabi Mera Nabi Mera Nabi hai
Wo Mera Nabi Mera Nabi Mera Nabi hai
Wo Mera Nabi hai

English অনুবাদ:::
The flashing light of the His Face was as bright as the sun
The flattering hair as beautiful as the enveloping night sky
The Being by whom the entire universe received divine guidance
That is the My Nabi (SAW)

বাংলা উচ্চারণঃ
ওয়াশ শামছু দুহা চেহরা-ই-আনোয়ার কি ঝলক হ্যায়
ওয়াল্লাইল সাজা গাইসু-ই-হযরত কি লাতাত হ্যায়
অলম কো জিয়া জিসকে ওসিলে সে মিলি হ্যায়
ওও মেরা নবী মেরা নবী মেরা নবী হ্যায়

Bangla অনুবাদ:::
সূর্য হতেও তাঁর চেহারায় অধিক নূরের ঝলক
রাত্রি-কালো চুল দেখে কার সাধ্য ফেরায় পলক
তাঁরই দ্বারা বিশ্ববাসী পেল আলোর পথের দিশা
তিনি আমার নবী আমার নবী আমার নবীজী

Urdu:::
احمد ہے محمد ہے وہی ختم ِ رُسل ہے
مخدوم و مربّی ہے وہی والئ کل ہے
اُس پر ہی نظر سارے زمانے کی لگی ہے
وہ میرا نبی میرا نبی میرا نبی ہے

ইংলিশ উচ্চারণঃ
Ahmad hai Muhammad hai waho Khatme Rasul hai
Makhdumo Murabbi hai wahi Wali-e-Kul hai - 2
Us par hi nazar (2...) sare zamane ki lagi hai
Wo Mera Nabi Mera Nabi Mera Nabi hai
Wo Mera Nabi Mera Nabi Mera Nabi hai
Wo Mera Nabi hai

English অনুবাদ:::
He is Ahmed, Muhammed and the final Nabi
The personality that Allah ordered the universe to follow, the Guide of the Ummah and the Guardian of everybody
The gaze of all time will be fixed only on his being
That is the My Nabi (SAW)

বাংলা উচ্চারণঃ
আহমদ হ্যায় মুহাম্মাদ হ্যায় ওয়াহো খাতমে রসুল হ্যায়
মাখদুমো মুরব্বি হ্যায় ওয়াহী ওয়ালিয়ে কুল হ্যায়
উস পর হি নাজার সারে জামানে কি লাগি হ্যায়
ওও মেরা নবী মেরা নবী মেরা নবী হ্যায়

Bangla অনুবাদ:::
তিনি আহমাদ ও মুহাম্মদ এবং আখেরী রসূল
পথ প্রদর্শক মুক্তি দিশা জগদ্বাসীর বন্ধু যে অতুল
তিনি সর্বকালের সেরা মানব সব আদর্শের মূল
তিনি আমার নবী আমার নবী আমার নবীজী

Urdu:::
مُزّمل و یٰسین و مدّثر و طٰہٰ
کیا کیا نئے القاب سے مولا نے پکارا
کیا شان ہے اس کی کہ جو اُمّی لقبی ہے
وہ میرا نبی ، میرا نبی ، میرا نبی ہے۔

ইংলিশ উচ্চারণঃ
Muzzamilo Yaseeno wa Muddasiro Taha
Kya Kya naye alqabon se Maula ne pukara - 2
Kya Shan hai uski(2...) ke jo Ummi Lakabi hai
Wo Mera Nabi Mera Nabi Mera Nabi hai
Wo Mera Nabi Mera Nabi Mera Nabi hai
Wo Mera Nabi hai

English অনুবাদ:::
His Blessed names mention Muzammil, Mudathir, Yaseen, Taha
What beautiful titles Allah blessed Him with,
what honourable status to a Nabi, that was not tutored by a human.
That is the My Nabi (SAW)

বাংলা উচ্চারণঃ
মুজ্জামিলো ইয়াছীনো ওয়া মুদ্দাসিরো ত্ব-হা-
কেয়া কেয়া নায়ে আলকাবো নে ছে মওলা নে পুকারা
কেয়া শান হ্যায় উসকি কে জো উম্মি লাকাবি হ্যায়
ওও মেরা নবী মেরা নবী মেরা নবী হ্যায়

Bangla অনুবাদ:::
মুজাম্মিল, মুদ্দাসসির, ইয়াসীন, ত্ব-হা বলে
অতি সুন্দর নামগুলিতে সম্মানিত করলেন তাকে
আহ! কি উঁচু শান, মানুষ যাকে উম্মী নামে জানে
তিনি আমার নবী আমার নবী আমার নবীজী

Urdu:::
وہ ذات کہ جو مظہر لو لاک لما ہے
جو صاحب ۔۔۔ ۔۔ بہ معراج ہوا ہے
اصرام امامت جسے نبیوں کی ملی ہے
وہ میرا نبی ، میرا نبی ، میرا نبی ہے۔

ইংলিশ উচ্চারণঃ
Wo zaat ke jo Mazhare Laula Kalama hai
Jo Sahibe RafRaf Shabe Me'raj hua hai - 2
Asra mein Imamat (2...) jise Nabiyon ki mili hai
Wo Mera Nabi Mera Nabi Mera Nabi hai
Wo Mera Nabi Mera Nabi Mera Nabi hai
Wo Mera Nabi hai

English অনুবাদ:::
Had it not been for Nabi (SAW) this universe would not be in existence,
The Nabi that was blessed with the honour of being the guest of Meraaj,
His honour was shown when He was the Imaam of Ambiyaa on the night of Meraaj
That is the My Nabi (SAW)

বাংলা উচ্চারণঃ
ওও জাত কে জো মাজহারে লাওলাকা লামা হ্যায়
জো সাহেবে রফরফ শবে মে'রাজ হুয়া হ্যায়
আসরা মে ইমামত জিস নাবিওঁ কি মিলি হ্যায়
ওও মেরা নবী মেরা নবী মেরা নবী হ্যায়

Bangla অনুবাদ:::
তিনি হলেন 'লাওলাকা লামা'র পবিত্র প্রকাশ
রফরফে ভ্রমন করেন মেরাজ রাতে সপ্তম আকাশ
ইমামুল আম্বিয়া তিনি শ্রেষ্ঠ মাকাম তার
তিনি আমার নবী আমার নবী আমার নবীজী

Urdu:::
کس درجہ زمانے میں تھی مظلوم یہ عورت
پھر جس کی بدولت ملی اسے عزت و رفعت
وہ محسن و غم خوار ہمارا ہی نبی ہے
وہ میرا نبی ، میرا نبی ، میرا نبی ہے۔

صل اللہ علیہ وآلہ وسلم۔

ইংলিশ উচ্চারণঃ
Kis darja zamane mein thi mazlumi-e-Aurat
Fir jiske badolat mili ise izzato raf'at - 2
Wo muhsino gamkhwar (2...) hamra hi nabi hai
Wo Mera Nabi Mera Nabi Mera Nabi hai
Wo Mera Nabi Mera Nabi Mera Nabi hai
Wo Mera Nabi hai

English অনুবাদ:::
Women were oppressed and despised before His coming,
Through Him, Allah had honoured women and given them dignity
He (SAW) is the well-wisher of all
That is the My Nabi (SAW)

বাংলা উচ্চারণঃ
কিস দরজা জামানে মে থি মজলুমি-ই-আওরাত
ফির জিসকে বদোলত মিলি ইসে ইজ্জাতো রাফ'আত
ওও মুহসিনো গখখর হামারা হে নবী হ্যায়
ওও মেরা নবী মেরা নবী মেরা নবী হ্যায়

Bangla অনুবাদ:::
তাঁর আগে নারী ছিল তুচ্ছ অত্যাচারিত
তাঁর আগমনে মর্যাদা পায় হয় তারা সম্মানিত
তিনি সকলের চির শুভাকাঙ্ক্ষী কল্যানকামী
তিনি আমার নবী আমার নবী আমার নবীজী
সর্বশেষ এডিট : ০৫ ই সেপ্টেম্বর, ২০২০ বিকাল ৩:৫৩
৫টি মন্তব্য ৫টি উত্তর

আপনার মন্তব্য লিখুন

ছবি সংযুক্ত করতে এখানে ড্রাগ করে আনুন অথবা কম্পিউটারের নির্ধারিত স্থান থেকে সংযুক্ত করুন (সর্বোচ্চ ইমেজ সাইজঃ ১০ মেগাবাইট)
Shore O Shore A Hrosho I Dirgho I Hrosho U Dirgho U Ri E OI O OU Ka Kha Ga Gha Uma Cha Chha Ja Jha Yon To TTho Do Dho MurdhonNo TTo Tho DDo DDho No Po Fo Bo Vo Mo Ontoshto Zo Ro Lo Talobyo Sho Murdhonyo So Dontyo So Ho Zukto Kho Doye Bindu Ro Dhoye Bindu Ro Ontosthyo Yo Khondo Tto Uniswor Bisworgo Chondro Bindu A Kar E Kar O Kar Hrosho I Kar Dirgho I Kar Hrosho U Kar Dirgho U Kar Ou Kar Oi Kar Joiner Ro Fola Zo Fola Ref Ri Kar Hoshonto Doi Bo Dari SpaceBar
এই পোস্টটি শেয়ার করতে চাইলে :
আলোচিত ব্লগ

ডালাসবাসীর নিউ ইয়র্ক ভ্রমণ

লিখেছেন মঞ্জুর চৌধুরী, ২৫ শে এপ্রিল, ২০২৪ রাত ২:৪৪

গত পাঁচ ছয় বছর ধরেই নানান কারণে প্রতিবছর আমার নিউইয়র্ক যাওয়া হয়। বিশ্ব অর্থনীতির রাজধানী, ব্রডওয়ে থিয়েটারের রাজধানী ইত্যাদি নানান পরিচয় থাকলেও আমার কাছে নিউইয়র্ককে আমার মত করেই ভাল ও... ...বাকিটুকু পড়ুন

ধর্ম ও বিজ্ঞান

লিখেছেন এমএলজি, ২৫ শে এপ্রিল, ২০২৪ ভোর ৪:২৪

করোনার (COVID) শুরুর দিকে আমি দেশবাসীর কাছে উদাত্ত আহবান জানিয়ে একটা পোস্ট দিয়েছিলাম, যা শেয়ার হয়েছিল প্রায় ৩ হাজারবার। জীবন বাঁচাতে মরিয়া পাঠকবৃন্দ আশা করেছিলেন এ পোস্ট শেয়ারে কেউ একজন... ...বাকিটুকু পড়ুন

তালগোল

লিখেছেন বাকপ্রবাস, ২৫ শে এপ্রিল, ২০২৪ সকাল ৯:৩৫


তু‌মি যাও চ‌লে
আ‌মি যাই গ‌লে
চ‌লে যায় ঋতু, শীত গ্রীষ্ম বর্ষা
রাত ফু‌রা‌লেই দি‌নের আ‌লোয় ফর্সা
ঘু‌রেঘু‌রে ফি‌রে‌তো আ‌সে, আ‌সে‌তো ফি‌রে
তু‌মি চ‌লে যাও, তু‌মি চ‌লে যাও, আমা‌কে ঘি‌রে
জড়ায়ে মোহ বাতা‌সে ম‌দির ঘ্রাণ,... ...বাকিটুকু পড়ুন

মা

লিখেছেন মায়াস্পর্শ, ২৫ শে এপ্রিল, ২০২৪ দুপুর ১২:৩৩


মায়াবী রাতের চাঁদনী আলো
কিছুই যে আর লাগে না ভালো,
হারিয়ে গেছে মনের আলো
আধার ঘেরা এই মনটা কালো,
মা যেদিন তুই চলে গেলি , আমায় রেখে ওই অন্য পারে।

অন্য... ...বাকিটুকু পড়ুন

কপি করা পোস্ট নিজের নামে চালিয়েও অস্বীকার করলো ব্লগার গেছে দাদা।

লিখেছেন প্রকৌশলী মোঃ সাদ্দাম হোসেন, ২৫ শে এপ্রিল, ২০২৪ দুপুর ২:১৮



একটা পোস্ট সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমে বেশ আগে থেকেই ঘুরে বেড়াচ্ছে। পোস্টটিতে মদ্য পান নিয়ে কবি মির্জা গালিব, কবি আল্লামা ইকবাল, কবি আহমদ ফারাজ, কবি ওয়াসি এবং কবি... ...বাকিটুকু পড়ুন

×