গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ে নামে অনেক কিছু আসে যায়। যেমন দেশের নামে অনেক কিছু আসে যায়।
সংবিধান অনুসারে বাংলাদেশের নাম People's Republic of Bangladesh যার বাংলা অনুবাদ করা হয়েছে গণপ্রজাতন্ত্রী বাংলাদেশ । এখানে উল্লেখ্য যে বাংলাদেশের সংবিধান প্রথমে ইংরেজিতে লেখা হয়েছে তারপর ইংরেজি থেকে বাংলায় অনুবাদ করা হয়েছে।
Republic শব্দের বাংলা করা হয়েছে প্রজাতন্ত্র, আর এই সূত্র ধরে People's Republic এর বাংলা করা হয়েছে গণপ্রজাতন্ত্রী । যারা রাষ্ট্র বিজ্ঞানের একেবারে শিশু শ্রেণীর ছাত্র তারাও জানেন Republic এর বাংলা প্রতিশব্দ কখনই প্রজাতন্ত্র হবে না।
Republic বলতে রাষ্ট্রবিজ্ঞানে এমন একটি রাষ্ট্রকে বুঝায় যেই রাষ্ট্রের প্রধান (যে নামেই ডাকেন না কেন, প্রেসিডেন্ট, রাষ্ট্রপতি, চ্যান্সেলর প্রভৃতি) রাষ্ট্রের নাগরিক দ্বারা প্রত্যক্ষ বা পরোক্ষ ভাবে নির্বাচিত হবেন। অর্থাৎ রাষ্ট্রের প্রধান বংশানুক্রমে ক্ষমতাসীন হবেন না। রাষ্ট্র বিজ্ঞানের সংজ্ঞা অনুসারে বাংলাদেশ একটা Republic; এই পর্যন্ত ঠিকই আছে।
এখন প্রশ্ন হচ্ছে Republic এর বাংলা প্রতিশব্দ প্রজাতন্ত্র কি সঠিক? উত্তর হচ্ছে, না। Republic এর বাংলা প্রতিশব্দ হবে গণরাষ্ট্র বা জনরাষ্ট্র। যে দেশের রাষ্ট্র প্রধান রাজা, বাদশাহ বা সম্রাট অর্থাৎ বংশানুক্রমে রাষ্ট্র প্রধান হন সে দেশের নাগরিকদের পরিচয় হচ্ছে প্রজা। অর্থাৎ এই সব রাজতান্ত্রিক দেশের নাগরিকরা ঐ রাজার প্রজা।
বাংলাদেশের সংবিধানের ৭ ধারায় (অনুচ্ছেদ নয়) বলা হয়েছে, প্রজাতন্ত্রের সকল ক্ষমতার মালিক জনগণ; একজন ব্যক্তি একই সাথে মালিক এবং প্রজা হতে পারে না।
বাংলাদেশের রাষ্ট্র প্রধান যেহেতু রাজা, বাদশাহ বা সম্রাট নন, তাই বাংলাদেশ কোন প্রজা নাই। যেহেতু বাংলাদেশে কোন প্রজা নাই তাই বাংলাদেশকে কোন অবস্থাতেই প্রজাতন্ত্র বলা যাবে না।
Republic শব্দের ভিতরেই People আছে। তাই People's Republic শব্দবন্ধটিও অতিকথন দোষে দুষ্ট। কারণ People ছাড়া কোন Republic হয় না। উদাহরণ হিসাবে ইন্ডিয়ার কথা বলা যায়। ইন্ডিয়ার সরকারি নাম: The Republic of India বা ভারত গণরাজ্য ।
তাই রাষ্ট্রবিজ্ঞান এবং ব্যাকরণের রীতি অনুসারে বাংলাদেশের সাংবিধানিক নাম হওয়া উচিত The Republic of Bangladesh এবং বাংলায় বাংলাদেশ গণরাষ্ট্র বা বাংলাদেশ জনরাষ্ট্র ।
সর্বশেষ এডিট : ১১ ই জুলাই, ২০২৪ রাত ৩:৩৮