ওক্কে। নিচের বাক্য তিনটা খেয়াল করেন:
ক্লাশে ঢুকে সে শিক্ষককে সালাম দিল।
আমি চর্চা করে করে ইংরেজি শিখেছি।
রাস্তা দিয়ে যাওয়ার সময় আমি তোমার বাবাকে দেখলাম।
খুব ভাল কইরা খেয়াল করেন তো বাক্যগুলাতে ক্রিয়াপদ কয়টা?
প্রথম বাক্যে ১) ঢুকে, ২) সালাম দিল।
দ্বিতীয় বাক্যে ১) চর্চা করে করে (দ্বিরুক্তি), ২) শিখেছি।
তৃতীয় বাক্যে ১) যাওয়া, ২) দেখলাম
বাক্যে যদি এইরকম দুইটা কইরা ক্রিয়াপদ থাকে তাইলে নিচের নিয়মগুলারে অনুসরন কইরা ট্রান্সলেশন কইরা ফালাইবেন।
---------------------
নিয়ম # ১:
---------------------
একটি কাজ সমাপ্ত হয়ে আরেকটি কাজ হয়/হবে - এরুপ বুঝাইলে
১) পরথমে বাক্যটার ভিতরে যে দুইটা কাজ আছে তার মইধ্যে পরথমে সমাপ্ত হওয়া কাজটা বাহির করবেন।
২) তারপর সেই কাজের ক্রিয়া পদের সাথে (ট্রান্সলেট করার সময়) ing যোগ করবেন।
৩) সমাপ্ত হওয়া কাজটা ইংলিশ sentence
-এর প্রথমে বসাইবেন।
৪) এরপর একটা কমা ( , ) দিবেন।
৫) এরপর বাক্যের বাকি অংশটুকু তার সেন্স অনুযায়ী লিখবেন।
আসেন একটা উদাহরন দেখি। - নিলক্ষেত গিয়ে আমি তোমাকে ফোন করব।
দেখেন এইখানে দুইটা বাক্য কি কি?
১) আমি নিলক্ষেতে যামু।
২) তারফর আমি তোমারে ফোন দিমু।
এহন নিয়ম ধইরা আগাই।
১) পরথমে সমাপ্ত হওয়া কাজ --> নিলক্ষেতে যামু।
২) ক্রিয়া পদ কি? - যাওয়া। ইংলিশে - Go. এখন নিয়ম অনুসারে ing যোগ কইরা ফালাই। - Going
৩) সমাপ্ত হওয়া কাজটা ইংলিশে ট্রান্সলেট কইরা ফালাই - Going to nilkhet
৪) এরপর কমা ( , )
৫) এরপর বাকি অংশ - আমি তোমারে ফোন দিমু। - I will phone you.
তাইলে পুরা sentence ডা কি? Going to nilkhet, I will phone you.
এহন নিচেরটা নিজে নিজে করেন তো:
মেলায় গিয়ে আমি তোমার জন্য একজোড়া পুতুল কিনব।
---------------------
নিয়ম # ২:
---------------------
---------------------
নিয়ম # ৩:
---------------------
---------------------------------------------------------------------------------
এই ব্লগডা কিন্তু একটা সিকুয়্যেল ব্লগ। আগেরগুলা পইড়া আসা একান্তভাবে কাম্য।
আমার ইংলিশ শিখার সিকুয়্যেল ব্লগগুলার লিন্ক পেইজ
---------------------------------------------------------------------------------
সর্বশেষ এডিট : ০২ রা এপ্রিল, ২০১৫ রাত ১:১১