
প্রিয় বাংলার সংগ্রামী জেন–জি,
তোমরাই কুক করেছো
স্বৈরাচারী সরকারকে,
পথে ঘাটে মাঠে নেমে
দেশকে নিচ্ছো গ্লো – আপে।
বুমারদের চিন্তা চেতনা
বদলে দিয়েছো তোমরা,
ডেলুলুকে করে তুলেছো
সোলুলু রূপরেখায়।
স্বৈরাচারীর রেড ফ্ল্যাগকে
তুলোধোনা করেছো তোমরাই,
তাদের সকল ফ্লেক্সকে আবার
ভেঙে এনেছো নতুন এরায়!
তোমাদেরই বেইজড নাড়িয়ে দিলো
এই গোটা বিশ্বকে,
প্রশংসায় পঞ্চমুখে সবাই বলল
বাসিন হে!
বিঃদ্রঃ কবিতাটিতে জেন-জির বহুল ব্যবহৃত শব্দ ব্যবহার করা হয়েছে। বোঝার সুবিধার্থে শব্দগুলোর অর্থ নিচে দেওয়া হল –
কুক করাঃ কোনো ফলাফলের উদ্দেশ্যে এমন এক পরিস্থিতি সৃষ্টি করা যাতে অন্য পক্ষ বিব্রতবোধ করে।
গ্লোঃ আপঃ বিশেষ উন্নতি অর্থে ব্যবহৃত।
বুমারঃ ১৯৪৬ থেকে ১৯৬৪ সালের মধ্যে যাঁদের জন্ম।
ডেলুলুঃ ইংরেজি ‘ডিলিউশনাল’ শব্দটির বিবর্তিত রূপ। শব্দটি আকাশকুসুম মনোভাব বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
সোলুলুঃ ইংরেজি ‘সলিউশন’ শব্দটির বিবর্তিত রূপ।
রেড ফ্ল্যাগঃ কারও ব্যবহারে বা কাজে ক্ষতির আভাস পাওয়া গেলে তাকে রেড ফ্ল্যাগ হিসেবে গণ্য করা হয়।
ফ্লেক্সঃ ভাব দেখানো ।
এরাঃ কোনো ব্যক্তির বর্তমান আগ্রহ বা অগ্রাধিকার বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
বেইজডঃ কোনো বিতর্কিত বিষয়ের মতামত বা কোনো কিছুতে একমত পোষণ করা।
বাসিনঃ কোনো কিছুকে খুব ভালো বোঝাতে বলা হয় বাসিন।
ছবিঃ গুগল
সর্বশেষ এডিট : ১৫ ই জুলাই, ২০২৫ সকাল ১০:৪৩

অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন। ছবি আটো ইন্সার্ট হবে।


